31.12.12

Feliz 2013!

E mais um ano se passou. Parece que foi ontem que eu estava desejando um feliz 2012 à vocês, meus queridos leitores. Esse ano de 2012 foi muito importante para mim: término do ensino fundamental, formatura do curso de desenho, início das aulas de dança, um ano de blogosfera, novos amigos, etc. Uma nova etapa está começando agora. É hora de esquecer as coisas ruins que aconteceram no outro ano e olhar apenas as coisas boas que ele deixou. E as coisas boas que irão vir com a entrada desse novo começo, claro. Vamos aproveitar o presente e curtir as good vibrations que esse momento nos transmite. Vamos viver essas positividades da entrada do novo ano com nossa família e amigos. Desejo a vocês, meus queridos leitores, um ano maravilhoso cheio de paz, amor, sucesso e muitas energias positivas!!! Que venha 2013. 

And one more year has already passed. Seems like yesterday that I was wishing you all a happy 2012, my dear readers. This year of 2012 was very important to me: end of elementary school, graduation of drawing course, beggining of dance classes, one year of blogosphere, new friends, etc. A new stage is starting now. It's time to forget the bad things that happened in the previous year and look just the good things it left. And the good that will come with this new year, of course. Let's live the present and enjoy the good vibrations that this moment transmits to us. Let's just live these positivities with our family and friends. I wish you, my dear readers, a wonderful year full of peace, love, success and many positive energies. Come 2013.

Até 2013, pessoal!!!!!!

Fotos: Tumblr

25.12.12

Merry Vintage Christmas ♥

O Natal chegou!!!! Uma das datas mais queridas do mundo - senão a própria. É hora de celebrar, comemorar e aproveitar junto com a família e amigos. Lembrando que o mais importante é o amor, a solidariedade, a fraternidade, a união e a paz. E pensar que muitas pessoas não terão um Natal feliz - por causa da perda de parentes, violência, carência, fome...Mas nós temos que fazer a nossa parte: pegar uma cartinha no correio, doar alimentos e roupas. Afinal, todos nós somos irmãos e é esse o verdadeiro significado do Natal: o amor. Como diziam os Beatles all you need is love

A foto acima foi tirada por mim e mostra os meus presentinhos: uma lata de biscoitinhos retrô, uma camiseta com um croqui de moda, um sapato com salto médio (meio estilo anos 60) e o ingresso do show da Madonna. 

Christmas is here!!!!!! One of the dearest dates of the world has come. It's time to celebrate and enjoy beside our family and friends. Remember that the most important is love, solidarity, fraternity and peace. Today there is a lot of people that won't have a happy holiday - because of the loss of relatives, violence,  famine, diseases... But we've got to make our part: answer a child's letter, donate food and clothes. After all, we all are siblings and this is the real meaning of Christmas: love. As the Beatles used to say all you need is love

The photo above was taken by me and it shows my presents: a vintage can of cookies, a fashion shirt, a pair of heels that reminds me the 60's and the MDNA Tour ticket.




Escolhi um clássico vídeo da atriz Judy Garland cantando Have Yourself A Merry Little Christmas. Pessoal, desejo um feliz Natal pra todos!!!!! Beijos <3

I chose a video of the actress Judy Garland singing Have Yourself A Merry Little Christmas. Guys, I wish  a Merry Christmas to all!! Kisses <3

16.12.12

Verão retrô: chapéus

Mais que charmosos, os chapéus dão o toque de elegância essencial para o verão. Com vários modelos, eles combinam com, praticamente, todos os estilos e tendências. E são muito úteis também: protegem nosso rosto contra o sol forte típico do verão e completam nosso visual quando vamos à praia. Modelos como panamá, floppy, bowler, boater, fedora e trilby andam fazendo a cabeça de várias celebridades e fashionistas (além dos modelos mais vintage e elegantes). Para quem quiser um look mais retrô e sofisticado, a dica é apostar no floppy hat ou boater (chapéu-palheta). Já para as tímidas ou casuais, nada melhor que um fedora ou trilby. O que vale é escolher um modelo de chapéu que combine com seu estilo (e também com seu rosto). Por exemplo: quem tem o rosto mais arrendondado a dica é apostar no fedora; rostos finos, apostem em floppy ou trilby. O verão está aí, então deixe-os lhe inspirar...

More than charming, the hats have a touch of elegance that is essential in summer. With lots of models, they match with all the styles and trends. And they're also useful: protect our eyes from the sun and complete our outfits when we go to the beach. Models like panamas, floppy, bowler, boater, fedora and trilby are trendy among fashionistas and celebrities. Who wants a retro or sophisticated look, the tip is the floppy hat or boater. If you're shy or have a casual style, try the fedora hat. What matters is choosing the right type of hat for your style (and face too). Example: who has a round face, the tip is the fedora hat; thin faces, for you is better floppy hat or trilby. The summer has already come, so let them inspire you...







O que acharam do post de hoje? Qual seu tipo de chapéu pra este verão? Beijos!!
What did you think of this post? What's your type of hat this summer? Kisses!!!

Fotos/ photos: We Heart It
Fontes/ source: Gostei e agora? e Moda Moda Moda

14.12.12

O que vestir no fim do mundo?

Segundo o calendário Maia, no próximo dia 21 de dezembro, o mundo irá acabar. Mas como? Bem, isso eu também não sei, mas provavelmente acontecerá alguma catástrofe como o que ocorreu no filme 2012. Depois das ventanias que aconteceram nos últimos dias no sul do país, acho que estou começando a acreditar em um possível final para o mundo em que vivemos [risos]. Mas a pergunta que não quer calar é: o que vestir no fim do mundo? Por ser um evento que marcará a história da humanidade, não podemos fazer feio. É hora de tirar aquela roupa mais chique e sofisticada do guarda-roupa. Ou podemos fazer homenagens à ícones da moda como Marilyn Monroe, Jacqueline Kennedy, Twiggy, Lady Di, Elizabeth Taylor, Cher, etc. Quem sabe, não? O cabelo nessa data, merece um penteado bem autentico: futurístico que nem o futurismo dos anos 60 ou apenas criativo. O que vale é ficar bonito e estiloso nesse dia, não? Uma data especial como esta merece um outfit poderoso.

According to the Mayan calendar, next December 21, the world is going to end. But how? Well, about this i don't know too, but probably some kind of catastrophe will happen just like the film 2012. After those gales that appeared in Porto Alegre lately, I think i'm starting to believe in this theory [laughs]. But the question is: what to wear in the end of the world?Think it: it's a big event that will be in the History of Humanity, then we've got to wear nice clothes. It's time to wear those chic clothes. Or we can honor those fashion icons such as Marilyn Monroe, Jackie Kennedy, Cher, Twiggy, Lady Di, Elizabeth Taylor, etc. Who knows, huh? The hairdo must be elegant so how about getting inspired on those futuristic hair cuts of the 60s? Being pretty in this day is what counts, no? A special date needs a special outfit. 

O que acharam do post de hoje? Já sabem o que vestir no final do mundo? Beijos!!
Do you know what to wear in the end of the world? Kisses!!

Fotos: Tumblr e Hipster da Depressão

6.12.12

Madonna e a moda #1

Madonna é revolucionária. Não é atoa que ela é apelidada de Rainha do Pop: ninguém, até os dias de hoje chegou aos pés dela - me desculpem Rihanna, Lady Gaga e Britney Spears. Na minha humilde opinião, ela é a maior cantora pop de todos os tempos: a mulher conseguiu inspirar, praticamente, todas as cantoras que vieram depois dela. E dentre estas marcas inspiradoras da diva pop, estão seu estilo e sua personalidade. Madonna começou, no início dos anos 80, com o cabelo armado e o visual rebelde. Seu primeiro filme, Procura-se Susan Desesperadamente, fez um baita sucesso entre as adolescentes fashionistas daquela época. Um pouco depois, já na segunda metade da década de 80, Madonna opta por um visual á la Jean Seberg, célebre atriz do cinema francês do final da década de 50. A febre latina aparece um pouco depois, e é quando Madonna lança o hit La Isla Bonita: seus cabelos estão curtos e ela usa cores quentes que lembram a cultura latino-americana. 

Mas foi com a Blond Ambition World Tour, em 1990 que Madonna ficou famosa: foi aí que ela vestiu o famoso sutiã de cone. A peça, criada pelo grande estilista francês, Jean-Paul Gaultier, tornou-se um ícone da cantora. Madonna sempre foi ligada à moda: já foi capa de várias revistas e é amiga de muitos estilistas e modelos. Talvez, seja isso e mais sua paixão por estrelas de cinema da Old Hollywood, que tenha a inspirado em fazer a música Vogue: nela, Madonna cita grandes nomes como Marilyn Monroe, Jean Harlow, Bette Davis, Greta Garbo, etc. Um dos figurinos que mais gosto Madonna é quando ela se veste de Maria Antonieta noVMA de 1990. Finalizo o post com um dos meus clipes prediletos, Express Yourself.

Madonna is revolutionary. She is the true Queen of Pop. Nobody until nowadays is as revolutionary as her - I'm sorry Rihanna, Lady Gaga and Britney. In my humble opinion, she is the biggest pop singer of all times: this woman inspired/inspires all the singers that came after her. Her style and personality are some of her trademarks. Madonna started, in the early 80s, with a curly hair and a rebel look. Her first film, Desperately Seeking Susan, was a huge success among teenagers. Later, in the middle 80s, Madonna chooses a look inspired by the  actress Jean Seberg. The latin fever began a little later with the release of the hit La Isla Bonita: her hair was short and she used to wear clothes in hot colours that remind the latin american culture.

But it was with the Blond Ambition World Tour, in 1990 that Madonna became very famous: it was when she wore the iconic cone brassiere. The bra, created by French fashion designer Jean-Paul Gaultier, became an icon of the singer. Madonna has always been linked to fashion: she was covergirl of many famous magazines and is friend of many fashion designers and models. Maybe it was because of this fact that she got inspired to make the music Vogue: in this music video, she mentions great names of the Old Hollywood such as Marilyn Monroe, Greta Garbo, Bette Davis, etc. One of my favourite costumes of Madonna is the one that she dresses like Marie Antoinette in the VMA of 1990. I finish this post with Express Yourself.

Domingo será um dia mega especial pra mim: irei ver o show da Madonna em Porto Alegre e estou muito feliz por isso. Enfim, poderei ver minha diva de perto. O que acharam do post? Gostam da Madonna? Beijos!!!

Sunday will be a very special date to me: I'm going to Madonna's show and I'm so happy about that. Finally I will see her and sing a lot. What did you think of this post? Do you like Madonna?
Kisses!!!

Fotos: Tumblr

3.12.12

Vintage Dance: Burlesque

Sexy e extravagante, a dança burlesca ainda causa muita polêmica, mesmo nos dias de hoje. Muitas vezes, por ser confundida com pornografia, ela é dita como imoral. Mas, não é. O burlesque ficou famoso ainda no século XIX e seu nome vem do termo italiano burlesco, que é derivado da palavra, também italiana, burla (piada ou zombaria). A dança não é apenas um strip-tease: há  uma certa encenação cômica não-vulgar nele. Normalmente, ela é embalada com o som sensual do jazz ou música erudita. Lembrando que nas performances raramente há conteúdo obsceno ou nudez completa. Nela, também, cada dançarina cria seu espetáculo e escolhe como irá se apresentar ao público: há performances com copos de champanhes gigantes, penas enormes, pérolas, leques, lenços, etc. Atualmente a dançarina mais popular é Dita Von Teese. Mas os grandes ícones do vintage burlesque são Tempest Storm, Gypsy Lee Rose, Josephine Baker, Sally Rand e Bettie Page. Selecionei um vídeo para vocês assistirem.

A very sexy dance, burlesque still causes controversy even nowadays. Sometimes it is confused with pornography, then people think burlesque dancing is immoral. But it is not. The burlesque became famous in the nineteenth century. The word burlesque derives from the Italian burlesco, which itself derives from the word burla that means joke or mockery. The dance isn't only a strip-tease performance: there are certain non-vulgar comedic performances therein. The dance is often presented with a jazz orchestra or classical music. Remember: there's no complete nudity or obscene content in the performances. Each burlesque dancer creates her own presentation and chooses her accessories such as big champagne glasses, huge feathers, pearls, fans, pasties, etc. Lately the most famous dancer is Dita Von Teese. But the burlesque vintage icons are Tempest Storm, Gypsy Lee Rose, Josephine Baker, Sally Rand and Bettie Page.

Inspirada na minha apresentação de jazz, que acontecerá neste sábado, eu decidi fazer esta postagem hoje. Dança é arte, e arte é cultura. E, no caso do burlesque, cultura vintage. Espero que tenham gostado do vídeo. Boa semana!!!

Inspired by my dance presentation, that is going to happen next Saturday, I decided to make this post today. Dance is art and art is culture. And burlesque  is a vintage culture. I hope you've liked this video. Have a nice week!!!

Fotos: We Heart It, Tumblr e Pinterest
Fontes: Wikipedia e Escola Burlesca de São Paulo

1.12.12

Óculos Vintage?

Estilosos, eles são um acessório muito importante para o nosso guarda-roupa de verão. Na minha opinião, quanto mais retrôs, melhor. Estou falando dos óculos de sol, que com a chegada do verão, são indispensáveis, não? Além de proteger nossos olhos contra os raios de sol, eles nos deixam mais elegantes. Porém, antes de adquirir um, certifique-se que ele tem proteção contra os raios UVA e UVB, pois se ele não tiver, não protegerá seus olhos desses raios. Então, escolha com cautela e não olhe apenas o design ou o preço. Afinal, o óculos tem que ser lindo e de qualidade, não? 

Está em dúvida sobre escolher o modelo de óculos perfeito? Opte por um modelo retrô: redondo, wayfarer, de gatinho, cinquentinha, geométrico, aviador ou à la Kurt Cobain. Escolha um modelo que combine com seu formato de rosto e estilo. As inspirações acima são, respectivamente: Kurt Cobain, Audrey Hepburn, modelo desconhecida, Olivia Palermo, anúncio da década de 60 e Bob Dylan.

Fashionable, they're a very important accessory for our summer wardrobe. In my opinion, the more retro they are, the better. I'm talking about the sunglasses, that with the coming summer, are indispensable, no? Although they are stylish, they protect our eyes from the sunbeams too. But before purchasing one, make sure that it has protection against the UVA and UVB  rays, because if it doesn't have, it won't protect your eyes against these rays. Choose your sunglasses with care and don't look only the design or the price tag, then. After all, the sunglasses have got to be beautiful and good, no?

Are you in doubt about choosing the perfect sunglass model? Choose a retro one: round, wayfarer, cat eye, fifties, geometric, aviator or in a Kurt Cobain style. But choose a model that fits your face shape and style. The inspirations above are, respectively: Kurt Cobain, Audrey Hepburn, an unknown model, Olivia Palermo,  a sixties ad and Bob Dylan. 

E aí, já escolheram o modelo de óculos perfeito para este verão? Beijão 
So, have you already chosen your sunglass model? Kisses 

FOTOS:  Tumbrl e We  It

28.11.12

A volta + Prêmio Dardos

Demorei, mas voltei. Atrasada? Nem tanto, quer dizer, um pouco. Meus queridos leitores, estou de volta novamente. Na verdade, nunca estive fora, só fiquei alguns dias sem Internet devido a obras aqui em casa. E sabem de uma coisa? Não foi tãao  ruim assim: fiquei com mais tempo para concluir alguns trabalhos atrasados da escola e desenhei mais. Tenho apenas mais uma semana e meia de aula, e não vejo a hora de entrar em férias. Pessoal, recebi um selo, o Prêmio Dardos, do queridíssimo blog Tenho Alma Vintage. As regras do selo são:

1. Exibir o selo;
2. Linkar quem o premiou;
3. Escolher outros (5, 10 ou 15) blogs para indicar o prêmio.
4. Avisar aos blogs escolhidos.

It took me, but I'm back. Late? Not so much, I mean, a little. My dear readers, I'm back again. Truly I've never been outside, I just was a few days without Internet due to the fact that there were some works here at  my house. And you know what? It wasn't that bad: I could finish my late school works and I drew more. I've got just one and a half week of class, and I just cannot wait for summer holidays. Guys, I received an award, the Prémio Dardos, from the dearest blog Tenho Alma Vintage. The rules are:

1. Display the award;
2. Link who awarded you;
3. Choose other (5, 10 or 15) blogs to indicate the award;
4. Tell to the chosen ones.



Blogs escolhidos/ selected blogs:

1. http://michasborges.blogspot.com.br/
2. http://criticaretro.blogspot.com.br/
3. http://rafaacarvalho.blogspot.com.br/
4. http://help-adolecentro.blogspot.com/
5. izabellaniquito.blogspot.com.br

O que acharam do post de hoje? Beijão :)
What did you think of the post? Kisses :)

Gif: Tumblr

21.11.12

Josephine Baker, um mito

Nascida em St. Louis, Missouri, Freda Josephine Mc Donald foi um ícone à frente de seu tempo. Sua relação com a dança esteve presente desde a infância, quando ainda era artista de rua em St. Louis. Josephine também participou de vários espetáculos de vaudeville no início de sua carreira. Mas foi em outubro de 1925, que sua carreira deu um salto: ela apresentou o espetáculo La Revue Nègre, no Thèatre des Champs-Élysées. Baker era fluente em inglês e francês. Suas apresentações caíram no gosto da população francesa. Josephine costumava a dançar semi nua, vestindo apenas uma mini-saia feita de bananas. Foi então que a Pérola Negra, seu apelido, foi rumo ao estrelato.  Sua principal concorrente era a dançarina e vedete francesa, Mistinguett. O estilo de Josephine era totalmente diferente: ela adorava roupas com influências africanas e com muitos acessórios. Em muitos de seus shows em Paris, ela apresentava-se com seu guepardo de estimação, Chiquita. Josephine era musa e amiga de personalidades como Pablo Picasso, Christian Dior, Ernest Hemingway, etc. Ao longo de sua carreira, Josephine estrelou em vários filmes. Foi ela quem tornou o Charleston famoso. Na Segunda Guerra, ela colaborou com a Resistência Francesa, então, tornou-se espiã. Nos anos 60, ajudou Martin Luther King Jr. com a luta contra o racismo nos Estados Unidos. Josephine Baker adotou 12 órfãos de etnias diferentes e casou-se quatro vezes. É considerada a primeira grande estrela negra das artes cênicas. Josephine faleceu em 1975, aos 68 anos.

Born in St, Louis, Missouri, Fred Josephine Mc Donald was an icon ahead of her time. Her relationship with dance was always present since childhood, when she was a street performer in St. Louis. Josephine also attended several vaudeville shows in her early career. But in Octuber 1925 her life changed:  she opened the La Revue Nègre show at Thèatre des Champs-Élysées in Paris. Baker was fluent in English and French. Her performances became very popular in France. Josephine used to dance naked or wearing a mini skirt made of bananas. Her main competitor was the French dancer, Mistinguett. Josephine's style was totally different: she enjoyed clothing with African influences  and with many accessories. She also used to perform with her cheetah named Chiquita. Josephine was muse for many artists such as Pablo Picasso, Christian Dior, Ernest Hemingway, etc. Throughout her career, she starred several films. It was Baker who made the Charleston dance famous in Europe. She was a spy during the World War II, collaborating with the French Resistence. In the sixties, she contributed to combating racism in United States. Josephine also adopted 12  multi-ethnic children. She is considered the first big black star of performing arts. She died in 1975.









Atenção: pessoal, por alguns dias devido a obras na minha casa eu ficarei sem Internet, então, as postagens irão diminuir bastante. Os comentários responderei quanto mais cedo possível, ok? Espero que entendam.  O que acharam desse ícone das artes contemporâneas? Beijos!!

Attention: guys I cannot answer all the comments and the posts won't be regular because i'm without Internet, ok? I will answer them as soon as possible, ok? I hope you understand it. What did you think of the post? Kisses!!

                                                                                                                       *Post Especial do Dia da Consciência Negra

Fotos: Tumblr
Fontes: Wikipedia & Tumblr

16.11.12

Moda Verde: Ecobags

A moda sustentável cresce cada vez mais, atualmente, devido a conscientização da população sobre os problemas ambientais. É cada dia mais comum pessoas usarem camisetas, bolsas e outros acessórios fabricados à partir de materiais reciclados. E foi com esse intuito que surgiram as famosas ecobags, feitas de matérias biodegradáveis ou panos, que substituiria a sacola plástica. Hoje em dia, elas são muito usadas por fashionistas e it girls, tornando-se um sucesso entre as mais antenadas e conscientes. Celebridades como Keira Knightley, Jessica Alba e Rachel Bilson já aderiram a essas belezinhas. E você vai aderir também? Um jeito fashion de ajudar o  Planeta Terra. Selecionei algumas imagens inspiradoras para vocês.

The sustainable fashion grows increasingly nowadays because of the public awareness about the environmental problems. Lately people have worn more clothes and accessories made of recycled materials, such as t-shirts and handbags. And it's probably due to this fact that the ecobags, manufactured from biodegradable materials or cloths, have become famous. Ecobags would replace the plastic shopping bag. They (the ecobags) also have become very popular among celebrities and fashionistas like Keira Knightley, Jessica Alba and Rachel Bilson. And you? Will you join this trend? It is a fashion way to help the Earth. I selected some photos to inspire you all, guys.







O que acharam desse post verde e conscientizado? Beijos 
What did you think of this green post? Kisses 

Fotos/photos: Tumblr & We Heart It

13.11.12

O estilo de M.I.A

Colorido e extravagante, é assim que podemos descrever o estilo da cantora britânica M.I.A. (pronúncia-se "emaei"). Nascida em Londres e filha de imigrantes do Sri Lanka, Mathangi "Maya" Arulpragasam desde cedo teve contato com a moda. Sua mãe era costureira e trabalhava para a Família Real Britânica. Em 2001, Maya recebeu sua licenciatura em artes plásticas, cinema e vídeo da Central Saint Martins College of Art and Design. Na faculdade, Maya foi colega estilista Luella Bartley. Em 2003, seu primeiro hit, Galang, é lançado e fica no topo das paradas de música britânicas. Seu estilo musical é uma mistura de pop, eletrônica, reggae,  hip hop e funk, e isso a torna diferente de muitas outras cantoras pop atuais. Em 2009, ela lança Paper Planes, trilha-sonora do filme indiano Quem quer ser um milionário?. O estilo de M.I.A. é bem diferente: por ter vária influências em suas músicas, ela acaba misturando em suas roupas influências do street wear e étnicas. E é isso que me chama a atenção no estilo de Maya: as cores e estampas. Ela consegue, de uma forma original, misturar diferentes estampas e cores em seus looks. Estampas africanas, indianas e orientais são suas prediletas. Mais que original, não? Finalizo o post com o mais novo hit dela, Bad Girls.

Colourful and flamboyant, it is this way we can describe the fashion style of British singer M.I.A. Born in London and daughter of immigrants from Sri Lanka, Mathangi "Maya" Arulpragasam always had contact with fashion. Her mum was a seamstress and worked for the British Royal Family. In 2001, Maya received her undergraduate degree in fine art, film and video from London's Central Saint Martins College of Art and Design. In university, she was a roommate of fashion designer Luella Bartley. In 2003, her first single, Galang, is released. Her music style is a mix of pop, electro, reggae,, hip hop and funk, and this makes her different of the other pop singers. In 2009, her hit Paper Planes is released and is the soundtrack of the movie Slumdog Millionaire. Her fashion style is kind of different because her music has a lot of influences. And this call my attention, I think. She is original. She likes to mix street wear style with ethnic prints - Indian,  African and others. This is so cool. To finish this post, Bad Girls.





O que acharam do estilo de M.I.A. ? Beijos!!
What did you think of her style? Kisses!!!

Fotos: Tumblr,Google and We Heart It.
Fontes: Wikipedia

9.11.12

Moda & Mídia

Moda e mídia sempre andaram juntas. Desde os primórdios da história da moda, a mídia era essencial na divulgação de peças de roupas, grifes e estilistas. O maior símbolo dessa parceria foi a criação da mais influente revista de moda do mundo, a Vogue, em 1892. Outras revistas como Elle, La Gazette Du Bon Ton e Harper's Bazaar também são muito influentes. No principio, algumas revistas eram criadas para conduzir as maneiras e vestimentas das mulheres de família, mas com o tempo, elas passaram a ditar tendências e a publicarem fotografias ou ilustrações de pessoas nobres e famosas. Mas esta parceria tem seus pontos negativos. Além de ser um dos pontos mais fortes do capitalismo, a mídia ainda cria padrões de beleza e estilo, introduzindo as pessoas a serem como as modelos mostradas: altas, magras e esbeltas.  A televisão é o maior veículo de comunicação, junto com a internet e os jornais. São eles que influenciam nosso estilo de vida e muitas vezes nossas ideias. E isso não é de hoje.

Since the beginnings of fashion history, media was essential in spreading garments, labels and fashion designers. The biggest simbol of this partnership, was the foundation of the most influent fashion magazine of the world, Vogue, in 1892. Other magazines such as Elle, La Gazette Du Bon Ton and Harper's Bazaar are also influent. Firstly, the magazines were created to lead the manners and clothes of women. but over the time, they started to publish trends and photographs of celebrities.But this partnership has its negatives points. After being on of the strongest points of capitalism, the media creates beauty and fashion patterns, introducing the people to be just like the models: tall, thin and elegant. Television is one of the biggest communication means. It influences our lifestyle and our ideas, sometimes. And this has always been this way.

O que acharam do post de hoje? Beijos e bom final de semana!
What did you think of the post? Did you like it? Have a great weekend!

Foto: We Heart It

7.11.12

Edward Sharpe and The Magnetic Zeros

Num sábado de manhã, enquanto eu desenhava e assistia a MTV, um clipe de uma banda diferente e original começa a tocar. Essa banda era Edward Sharpe and The Magnetic Zeros. Me apaixonei pela música e fui correndo pesquisar mais coisas sobre a banda e conhecer outra músicas. Isso foi há mais ou menos um mês. Desde então ela se tornou meu vício musical. Com um estilo autêntico e influências folk, indie e psicodélicas, o som do banda é a cara do verão: baladinhas alternativas e letras românticas. O grupo é liderado por  Alex Ebert e tem dez integrantes. O figurino dos caras também é bem original: algo que recria a onda hippie e folk da década de 60, misturado com o confeito vintage atual. Selecionei - foi bem difícil escolher - meus dois clipes prediletos: Home e That's What's Up.

Sunday morning and I was drawing and watching MTV when a music video started to play. The band playing was very different and original. This band was Edward Sharpe and The Magnetic Zeros. I fell in love with the music and ran to Internet because I wanted to know other songs of the band. Since then it became my musical addiction. And this happened a month ago, I guess. With a original style and folk, indie and psychedelic influences, their music is good to listen in summer: alternative melodies and romantic lyrics. The group is led by Alex Ebert and has 10 members. Their costume is very original too: with hippie and folk influences matched with modern vintage. I selected - it was hard to me because I love many songs - my 2 favourite music videos: Home and That's What's Up.


Um som retrô com influências de Bob Dylan. O que acham? Beijos <3
A retro sound with Bob Dylan influences. What do you think? Kisses <3

Fotos/ photos Google

4.11.12

A História do Esmalte

Esmalte ou verniz de unha não tem uma data certa de criação. As mulheres do antigo Egito já pintavam as unhas de preto, antes de Cristo. Na China e no Império Romano as unhas também eram muito valorizadas. No século XIX, unhas pequenas eram sinal de elegância. Em 1830 foi criado o primeiro instrumento de manicure, e com este poderia-se empurrar a cutícula. Os primeiros institutos de beleza surgiram em 1892. Na década de 30, mulheres pintavam suas unhas apenas no centro e faziam uma meia lua nas pontas com lápis branco. Em 1932 surge a revolucionária empresa de cosméticos Revlon, criada pelos irmãos americanos Charles e Joseph Revson. Foram eles que criaram o primeiro esmalte que era aplicado em toda a unha. Porém, o conceito de combinar cor do esmalte com o batom foi inventado pela empresa rival, a Cutex. Nos anos 70 surgem os esmaltes sintéticos. No Brasil, há atualmente cerca de 30 marcas nacionais de esmaltes.

Nail polish or nail varnish doesn't have a specific date of creation. Women of the ancient Egypt used to paint their nails even before Christ. In China and in the Roman Empire the nails also were very appreciated. In the nineteenth century, small and rounded nails were a sign of elegance. In 1830 the first manicure tool was created, and it served to push the cuticles. The earliest beauty parlours opened in 1892. In the 30s, women used to paint their nail only in the centre and they also used to make a half moon on the tips of it with white pencil. In 1932 it was created the revolucionary cosmetics company Revlon by the American siblings Charles and Joseph Revson. It was they who created the first nail varnish that was applied across the nail. But the concept of matching the nail varnish's colour with the lipstick's wasn't created by them. It was created by the rival company, Cutex. In the 70s emerged the synthetic nail polish. 

Esmalte. Um símbolo de elegância e estilo até os dias de hoje. O que acharam do post de hoje? Boa semana à todos e um grande beijo. 

Nail polish. A sign of elegance and style that we really like. What did you think of the post? Have a great week guys and big kiss. 

Fotos/ images: Pinterest
Fontes/ source: Wikipedia & Esmaltoterapia

2.11.12

Hey Lolita!

Lolita, termo criado pelo escritor russo, Vladimir Nabokov, que significa adolescentes sexualmente precoces. O termo deu título a mais famosa obra do escritor. Mas o que isso tem a ver com moda? Tudo. Quando o livro de Nabokov transformou-se em filme no ano de 1962, uma tendência surge entre as mocinhas da década de 60. As garotas ou até mesmo mulheres passam a vestir-se de uma forma mais infantil e sensual ao mesmo tempo, referindo-se ao romance de Nabokov.  Polêmico, o livro chegou a ser censurado na Austrália por conter cenas que incentivariam a pedofilia.

Lolita, slang term created by Russian writer Vladimir Nabokov, that means sexually attractive girl or young woman. The term is the same title of the writer's masterpiece. When Nabokov's book turned a film in 1962, a new trend is created  among young girls from the sixties. The ladies started to wear clothes in a childlike and sexy way at the same time, referring to Nabokov's novel. Polemic, the book came to be censored in Australia, because it contained scenes that would encourage pedophilia.

À partir de então, foi comum e contínuo o uso de mini vestidos, hot pants e tops. Uma das marcas dessa tendência é o famoso óculos de coração, que foi visto primeiramente na versão cinematográfica de 1962 do livro de Nabokov. O chapéu é outra peça-chave desse estilo. Quem quiser virar uma lolita pode apostar em roupas mais infantis e curtas, que dão um ar mais sensual à produção. Estampas florais e cores leves também ajudam a compor esse visual, além de, é claro, muitos acessórios. Outra lolita bem famosa é Iris, interpretada pro Jodie Foster em Taxi Driver (1976).  Você pode se inspirar nas imagens que selecionei.

From then, it was common and continuous, some girls wearing mini dress, hot pants and tops. One of the trademarks of this trend is the famous heart sunglasses, that was seen firstly in the 1962 film version of Nabolov's book. The floppy hat is another key piece of this style. If you want to be a lolita, start wearing childlike and short clothes, because they really make you sexier. Floral pattern and light colours also help you  compose this look. Try to wear some accessories too. Another vintage and famous lolita is Iris, played by Jodie Foster in the film Taxi Driver (1976). Hey lolita, get inspired.

O que acharam do post de hoje, meus queridos? Beijos 
What did you think of the post, my dears? Kisses 

Fotos/ photos: We Heart It, Google & Pinterest.

31.10.12

Retroween: The Munsters

Criado em 1964, no mesmo ano em que A Família Addams, o seriado Os Monstros foi um grande sucesso na época. Em seu elenco, estrelas como a atriz canadense  Yvonne De Carlo. A série ficou bastante famosa no Brasil, também. Ela contava a história das aventuras da família Monstro: Herman, Lilly, Vovô, Marilyn e Eddie. Os personagens eram quase todos criaturas típicas de histórias de horror. Lilly, Vovô e Eddie eram vampiros e Herman, um frankenstein. Marilyn era a única personagem humana. Falando nela, a personagem foi interpretada por duas atrizes: Beverly Owen e Pat Priest, respectivamente. Este é mais um clássico da década de 60, que eu assistia quando era pequena no Nick At Nite, no canal Nickelodeon. 

Created in 1964 the American sitcom The Munsters was a huge success. It starred Canadian actress, Yvonne De Carlo. The sitcom became famous in Brazil too. It was about the adventures of the Munster family and their relationship with the neighbours.The characters were Herman, Lilly, Grandpa, Eddie and Marilyn. Almost all of them were typical creatures of horror films. Lilly, Grandpa and Eddie were vampires and Herman, a frankenstein. Marilyn was the only human. Talking about her, the character was played by two different actresses: Beverly Owen and Pat Priest, respectively. This is one of those classics of 60s that I used to watch when I was younger, at Nickelodeon channel.

O típico beijo de Herman e Lilly.
The famous kiss of Lilly and Herman.

Selinho
Recebi um selinho do blog Critica Retrô. Fiquei muito feliz ao vê-lo, gostei demais. Obrigada, Lê. O selo tem duas regras: falar 7 coisas sobre mim e escolher alguns blogs para repassá-lo. Vamos lá?

1. Adoro descobrir bandas de rock (indie ou alternativo) novas.
2. Não assisti todos os filmes do Harry Potter, mas vi o último no cinema.
3.  Sou apaixonada por História e História da Arte.
4. Choro toda vez que assisto Titanic.
5. Não vivo sem música.
6. Gosto de escutar Tchaikovsky, Vivaldi ou Beethoven enquanto faço meus temas, pois me ajuda a pensar.
7.  Sou muito fã dos filmes do Quentin Tarantino.

Blogs que passo o selinho:


O que acharam da postagem de hoje? Tenha um ótimo Halloween! Beijos 
What did you think of the post? Have a great Halloween! Kisses 

Fotos/ photos: We Heart It
Fontes/ source: Wikipedia

26.10.12

VOGUE USA OCT/ 2012

Quarta-feira chegou minha (tão esperada) Vogue Americana. Um presente da minha mãe pra mim, mas enviado por uma amiga que estava nos Estados Unidos. Este é meu segundo exemplar da famosa revista de moda americana. Não a li toda ainda (até porque é bem grandinha), mas posso dizer que ela está recheada de assuntos interessantíssimos. Começando pela capa: a atriz britânica Keira Knightley, que interpretará Anna Karenina no filme do mesmo nome. Fiquei mega feliz em ver Keira na capa, pois adoro ela. Me surpreendi com os shoots que apareceram na revista: o primeiro me lembrou anos 60,o segundo tem mais cara de estrada e o terceiro é totalmente retrô. E tem mais: entrevista com Ryan Murphy, o criador do seriado Glee, e tendências, além de vários anúncios inspiradores. Dá uma olhadinha:

Last Wednesday my (awaited) American Vogue arrived here. A gift from my mum to me, sent by a friend who was in the USA. It's my second issue of the famous American fashion magazine. I didn't read all of it yet (it's a bit big), but I can tell you that it's full of interesting stuff. As the cover girl: Keira Knightley who plays Anna Karenina in the film of the same title. I was happy because Keira is on the cover. I really like her. I fell in love with the photo shoots that appeared inside the magazine: the first one is so 60s, the second one seems like you're lost on the road and the third one is totally retro. And there's more: an interview with Ryan Murphy, creator of sitcom Glee, and lots of trends. You will get inspired by the inspiring ads. Take a look: 



Amei esse photo shoot da Keira #digno

Roupas quentes, pois lá é quase inverno 

Referência anos 60

Look and get inspired

Me apaixonei por essa foto

O que acharam da edição da Vogue americana? Linda não? Beijos 
What did you think of this issue of American Vogue? Nice, no? Kisses