14.2.15

Playlist: ¡La Vida es un Carnaval!

É Carnaval! O feriado mais importante do nosso país - e também a festa que mais nos representa mundo afora - está apenas começando. É tempo de alegria, samba (ou axé) e muita folia! Sei que há muitos brasileiros que não curtem Carnaval - eu mesmo não curto muito - mas, é tanta festa e bloquinhos que nem adianta passar o feriado no Facebook. O melhor mesmo é curtir o máximo da coisa: seja indo a bailinhos infantis acompanhar os primos,  a festas caseiras na casa dos parentes ou madrugar vendo os desfiles do Rio de Janeiro com pipoca e quitutes. O que vale mesmo é a diversão de todos - sejam eles foliões ou não. Para começar o feriado com música boa, preparei uma playlist carnavalesca. Nela, você encontra diversos ritmos: do samba-rock de Jorge Ben às influências colombianas de Shakira. Há também divas vintage como Dalva de Oliveira, Clara Nunes e Carmen Miranda - a portuguesa mais baiana e icônica do mundo. Então, preparem-se, foliões... a festa está prestes a começar. Iniciando os trabalhos com Celia Cruz. Afinal, a vida já é um Carnaval.

It's Carnaval! The most important holiday in Brazil - and the party that most represents us around the world - has just started. It's time for fun, samba and great revelry! I know there are many brazilians that don't enjoy Carnaval - I'm not very into it - but it is possible to ignore it? No. The best you can do is enjoy it: going to Carnaval's blocks or watch the Rio's samba schools parades. All that matters is you having fun. To start the holiday with some good music, I prepared a Carnaval playlist. On it, you'll find a variety of rythms: samba-rock, salsa and many others. Also there are some vintage divas like Dalva de Oliveira and Carmen Miranda - the most Brazilian Portuguese woman of the world. So, prepare yourselves, revellers... the party is about to get started. Let's begin with the Cuban diva Celiz Cruz. After all, life is already a Carnaval.

¡Es Carnaval! El día festivo más importante de Brasil - y también la fiesta que más nos representa por el mundo - ha comenzado. ¡Son tiempos de alegría, samba y júbilo! Yo sé que hay muchos brasileños a los que no les gusta el Carnaval - yo no soy una gran fan también - pero, hay tanta fiesta que es impossible pasar el día festivo en Facebook. Lo mejor que podemos hacer es disfrutarlo. Para empezar el día festivo, yo preparé una playlist con mezclas carnavalescas. En ella, usted encontrará varios ritmos: como el samba-rock, salsa y muchos otros. Hay también divas vintage como Dalva de Oliveira, Clara Nunes y Carmen Miranda - la portuguesa más baiana del mundo. Entonces, se preparen, comparsas...hoy tenemos fiesta. Vamos a comenzar con la diva cubana Celia Cruz. Al final, la vida es un Carnaval.


Bom Carnaval a todos! Beijos!
Have a great Carnaval, everybody! Kisses!
¡Buen Carnaval, chicos! ¡Besos!

8.2.15

Do que se fantasiar no Carnaval?

A época mais alegre do ano está chegando! Não sou muito de Carnaval, mas confesso que é impossível passar esta data em branco. Tudo por aqui vira cor e divertimento. Mesmo faltando uma semana para o feridão, os bailes de Carnaval já estão à mil pelo Brasil. Mas, a pergunta que não quer calar é: o que vestir nesses bailes ou festas? Do que se fantasiar? 

The most cheerful season of the year is coming! I'm not into Carnaval, but I confess that is impossible to not celebrate it. Everything turns colour and fun. Even with just 1 week remaining, the Carnaval balls have already started. But, the question is: what to wear in these balls or parties? What costume should we wear?

 ¡La época más alegre del año está llegando! No soy muy fan de Carnaval, pero yo confieso que es impossible pasarse esta fecha en por alto. Todo acá es color y entretenimiento. Faltando una semana para el feriado, los bailes de Carnaval ya han comenzado. Pero, la pregunta es: ¿o qué vestir para irse al baile o fiesta? 

Carnaval é uma época digna de roupas coloridas e estampadas. Ou seja, se não tiver como arranjar fantasia, aposte nas cores e nos desenhos. A fantasia que mais faz sucesso é a icônica baiana - com ou sem influências de Carmen Miranda. O ideal é apostar em tons tropicais como o verde, o amarelo, o vermelho ou laranja. Para os bailes mais formais, que tal um pouco de brilho? Plumas, paetês e colares são bem-vindos. Transparência e seda ou sedinha deixam o look mais sofisticado. Pinturas faciais e maquiagem mega colorida dão um charme exótico e étnico ao outfit.

Carnaval is a season where colourful and patterned clothes rule. It means, if you want to wear a costume, bet on colours and illustrations and patterns. The most iconic costume here in Brazil is the baiana - with or without Carmen Miranda's influences. To get a tropical look, bet on tropical colours green, yellow, red or orange. If you're going to a formal ball, how about a bit of bright? Sequins and feathers are welcome. Transparency and silk give a sophisticated touch to the outfit. Face-painting and colourful make-up are exoctic and ethnic and that's great!

Carnaval es una época digna de ropa coloridas y estampadas. O sea, si no tiene cómo encontrar un disfrace, apueste en colores y diseños. El disfrace más popular es la icónica baiana - con o sin influencías de Carmen Miranda. El ideal es apostar en tonalidades tropicales cómo el verde, el amarillo, el rojo o naranja. Para bailes más formales, ¿qué le parecería un poco de brillo? Plumas y lentejuelas son bienvenidas. Transparencía y seda dejan el look más sofisticado. Pinturas faciales y maquillaje colorida dan un charm exótico y étnico al outfit.

O que acharam do post? Beijos!
Did you enjoy the post? Kisses!
¿Les gustó el post? ¡Besos!

Fotos/ Images: Pinterest

4.2.15

Beleza na Belle Époque | Edwardian Beauty

Inocentemente icônica e inspiradora. Assim que gosto de caracterizar a beleza na Era Eduardiana ou Belle Époque - de 1901 a 1914. Durante este período o mundo passou por muitas mudanças, principalmente nos campos das artes, das tecnologias e das ciências. Portanto, as vestimentas e os conceitos de beleza foram mudando. A nobreza e a alta sociedade em geral eram quem ditavam a moda da época. O corpo ideal da Belle Époque era maduro e feminino. Os espartilhos ajudavam a formar uma silhueta em "S" no corpo feminino - busto projetado para frente, quadril para trás e cintura fina. A maquiagem era suave, com os olhos levemente destacados, pele pálida com pó de arroz e sobrancelhas definidas. Para cuidar da pele, as mulheres cuidavam muito da alimentação e passavam óleos no rosto. O perfume era muito popular na época. Os cabelos era presos com coques altos - os chamados pompadour - e enfeitados com chapéus, tiaras e flores. Fiz um croqui inspirado na época e na música Clair de Lune do francês Debussy. Também, separei algumas inspirações eduardianas. Espero que gostem.

Innocently iconic and inspiring. That's how I describe the beauty in the Edwardian Era or Belle Époque - from 1901 to 1914. During this period, the world experienced enormous changes, especially in arts, technologics and science fields. Therefore, the clothing and beauty standards were also changing. The aristocracy and high society in general were the ones who used to rule the fashion of that time. The Belle Époque's ideal body was mature and feminine. The corsets helped to form a "S" silhouette - modified the women breast by making it look bigger and the waist thinner. The make-up was soft, with the eye softly highlightned, pale skin helped by the rice powder and dark eyebrows. To take care of the skin, women were always on a diet rich in vegetables. Perfume was very popular too. The hair were tied with high buns - the pompadour - and accessories like hats, tiaras and flowers were also worn. I made a fashion sketch inspired by the time and the song Clair de Lune by Debussy. I selected some Edwardian inspirations as well. I hope you enjoy them.

Inocentemente icónica y inspiradora. Así que es caracterizada la belleza en la Época Eduardiana o Belle Époque - de 1901 hasta 1914. Durante este período el mundo experimentó enormes cambios, principalmente en los artes, las tecnologías y el campo de la ciencias. Por lo tanto, la moda se cambió junto con los conceptos de belleza. La nobleza y la alta sociedad en general eran quiénes dictaban la moda de la época. El cuerpo ideal de la Belle Époque era maduro y feminino. Los corsets ayudaban a formar una silueta "S" en el cuerpo de las mujeres - senos proyectados delante y cintura delgada. La maquillaje era suave, con los ojos levemente destacados, la piel pálida con polvo blanco y cejas negras. Para cuidar la piel, las mujeres hacían dietas de vegetales y pasaban aceites en la cara. El perfume era muy popular. Lo pelo era recogido en un bollo - el pompadour - y decorado con sombreros, tiaras, coronas y flores. Yo hice un dibujo de moda inspirado en la Belle Époque y en la música Clair de Lune de lo francés Debussy. También, separé algunas imagenes inspiradoras. Espero que les guste.








O que acharam do primeiro post de fevereiro? Beijos!
Did you enjoy our first February's post? Kisses!
¿Les gustó la primera postaje de febrero? ¡Besos!

Fotos/ Images: Pinterest 

29.1.15

Floral Kimono | Day at the Mall with Myllene

Passar o dia no shopping com as amigas não tem preço, não é mesmo? É pura diversão. E foi isso que fiz nessa quarta-feira - meio nublada, meio ensolarada. Minha companhia foi a minha amiga e blogueira, Myllene Espilma, do Blog da Millene. Passeamos, fomos ao cinema e tiramos várias fotos como vocês irão conferir logo abaixo. Minha escolha de look foi colorida - se tem uma coisa que gosto de fazer no verão é vestir roupas coloridas. Combinei minha calça estampada, um crop top preto e meu novo kimono floral confeccionado por mim mesma. Sim, eu fiz esta belezinha, rsrs. Prometo um post sobre kimonos logo mais, ok, pessoal? Claro, tudo com a indispensável companhia do meu aviador preto e minha havaianas rosinha. Já a Myh optou por uma blusa vermelha, uma saia preta de babados e uma bolsa com franjas. Separei algumas fotinhos - as melhores - para vocês. Espero que gostem. Como trilha-sonora dessa postagem, escolhi uma música retrô da Demi Lovato - a Myh é lovatic apaixonada hahaha. 

Going out at the mall with friends is priceless, don't you agree? It's so much fun. And this is what I did in this cloudy and kind of sunny Wednesday. My companion was my friend and blogger Myllene Espilma, from the Blog da Millene. We hung out, went to the cinema and took a lot of shots as you are going to see below. My outfit was very colourful - I really enjoy wearing colourful clothes on Summer. I matched a patterned trousers, a black crop top and my newest floral kimono made by myself. Yes, I did this, lol. I promise to make a post about kimonos soon. Of course, everything with my black aviator sunglasses and my pinky flip flops. Myh took the option of wearing a red blouse, a ruffled skirt and a handbag with fringes. I selected the best for you. I hope you enjoy them. As a soundtrack I chose a retro song by Demi Lovato - Myh loves her, she's a lovatic. 

Un paseo con los amigos en el centro comercial no tiene precio, ¿vale? Es muy divertido. Y fue eso que yo hice durante el miércules - un dia medio nublado, medio soleado. Mi compañía fue la bloguera y mi amiga Myllene Espilma, del Blog da Millene. Paseamos, fomos al cine y sacamos muchas fotitos. Mi outfit era colorido - me gusta mucho vestir ropas coloridas en verano. Cambié mis pantalones estampados, mi crop top negro y mi nuevo kimono floral hecho por mi misma. Sí, yo hice esa cosita jajaja. Les prometo una postaje sobre kimonos, ¿vale? Claro, todo con mis indispensables anteojos de aviador y mis rosados flip flips. Ya Myh optó por una blusa roja, una falda negra con volantes y una bolsa negra con flecos. Yo separé algunas fotos - las mejores para ustedes. Como banda sonora, yo elegí una música retro de Demi Lovato - Myh es lovatic jajaja









O que acharam do post? Beijos!
Did you enjoy the post? Kisses!
¿Les gustó la postaje?  ¡Besos!

25.1.15

Tag: Moda Retrô Masculina

Olha a tag aí, gente! O grupo Vintage & Retro Bloggers sorteou essa semana a primeira tag de 2015, sugerida pela Ariadne Rodrigues - criadora do banner acima. O assunto da vez é moda retrô masculina. Vou confessar: não é um assunto que domino, mas farei o meu melhor. Até porque moda, ainda mais a vintage e retrô, é um assunto que eu amo. Bora lá?

There's a tag coming, people! The facebook group Vintage & Retro Bloggers released this week the first tag of the year, suggested by Ariadne Rodrigues - who created the banner above. The issue this time is the men's retro fashion. I'll confess: I'm no expert on this subject, but I'll do my best. After all, fashion is a subject that I love - even more the retro or vintage. Shall we go?

 ¡Nueva tag aquí, pueblo! El grupo Vintage & Retro Bloggers sorteó esa semana la primera tag del año, sugerida por Ariadne Rodrigues - creadora del banner arriba. El asunto es moda retro masculina. Pero, voy confesar: ese no es un asunto que yo domino, pero haré mi mejor. Al final, moda es asunto que a mí me gusta mucho - principalmente la moda retro y vintage. ¿Vamos?

A moda retrô masculina é mais voltada para as décadas de 40, 50 e 60. Porém, não é raro encontrar moços com influências oitentistas e noventistas - aliás, a década de 90 voltou com tudo, tanto para eles quanto para elas. Um ícone do estilo retrô é Adam Levine, vocalista do Maroon 5. Ele se inspira em ícones cinquentistas: uma mistura da rebeldia de James Dean com a elegância e os ternos de  Paul Newman. Outro roqueiro bem retrô é Alex Turner, do Arctic Monkeys. Alex gosta do estilo mais rockabilly e o topete à la Johnny Cash. Mas, não é só rock que serve de inspiração para o estilo retrô masculino. Os mais certinhos podem se inspirar no ivy style, um estilo com pegada universidade americana, cheio de ternos, xadrez e cardigãs.

The men's retro fashion is more influenced by the 40s, 50s, and 60s. But it isn't rare to see boys with 80s and 90s influences - the 90s' fashion is back, indeed. An icon of the retro style is Adam Levine, leadsinger of Maroon 5. He gets inspired by 50s' icons: a mix of James Dean's rebel look and the elegance and suits of Paul Newman. Another very retro rocker is Alex Turner, from Arctic Monkeys. Alex enjoys the rockabilly style and the Johnny Cash's haircut. But is not only rock that can be an inspiration to the retro style. If you are a shy guy you can bet on ivy style, with a cool college vibe, full of suits, plaid and cardigans. 

La moda retro masculina está más enfocada en los años 40, 50 y 60. Pero, no es raro ver hombres con influencias de los años 80 y 90 - además, la moda de los años 90 se ha convertida en tendencia. Un icono del estilo retro es Adam Levine, vocalista del Maroon 5. Él se inspira en iconos de la década de 50: una mezcla de la rebeldía de James Dean con los elegantes trajes de Paul Newman. Otro roquero retro es Alex Turner, de la banda inglesa Arctic Monkeys. A Alex le gusta el estilo rockabilly y el pelo de Johnny Cash. Pero, no sólo rock que vive el estilo retro. Si es un chico más tímido puede se inspirar en lo icónico ivy style, un estilo que tiene un poco de influencias de los colleges estadounidenses, llenos de trajes, camisas a cuadros y cardigans. 

Penteados retrô estão mais que in. Aliás, 2014 foi o ano dos topetes, não é mesmo? Cortes clássicos como o Pompador e The Flop foram os mais pedidos, além dos topetes mais modernos, é claro. Quem gosta de cortes mais atuais pode apostar em franjas ou o flattop - lembram do cabelo de Will Smith em Um Maluco no Pedaço? Undercuts também são bem-vindos.

Retro hairstyles are in. 2014 was the pompador year, don't you think? Classic haircuts like the Pompador and the Flop were very popular, besides the more modern ones, of course. Who enjoys modern haircuts can bet on bangs and flattop - remember the Will Smith's haircut on The Fresh Prince of Bel Air? Undercuts are also welcome,

Peinados retro son tendencias. Además, 2014 fue un año bien retro. Cortes como el Pompador y el Flop fueron bastante populares. Para aquellos a quiénes les gusta peinados más modernos pueden apostar por flequillos o flattop - ¿recuerdan el peinado de Will Smith en The Fresh Prince of Bel Air? Undercuts también son bienvenidos. 

As inspirações e referências para a moda retrô masculina podem ser muitas. Afinal, tudo é inspirador, não é mesmo? Uma simples jaqueta de couro já dá outros ares para a produção; ou uma camiseta polo, um óculos (tanto aviador quanto Wayfarer) e até mesmo uma t-shirt com uma vibe vintage. Chapéus também podem mudar totalmente um outfit. Portanto, inspire-se e abuse da criatividade - mas, sem medo, viu? Acima, algumas inspirações.

A lot of sources can inspire the men's retro fashion. After all, everything is inspiring. A simple leather jacket can change a whole outfit; or a polo shirt, glasses (wayfarer or aviator) or a vintage t-shirt. Hats can also help. Therefore, get inspired and be creative - no fear, ok? Above, some pictures.

Las referencias para la moda retro masculina son muchas. Afinal, todo es inspirador. Una chaqueta de cuero puede cambiar la producción; o una camisa polo, gafas de sol (aviador o wayfarer) y hasta mismo una t-shirt vintage. Sombreros también son fashionable. ¡Por lo tanto, inspírese y sea creativo! Arriba, algunas inspiraciones.

O que acharam do post? Beijos!
What did you think of this? Kisses!
¿Le gustó el post? ¡Besos!

Fotos/ Images: Pinterest