21.3.15

Tag: 5 Filmes da Década de 50

O mundo do cinema é encantador. É quase impossível não se encantar com toda a magia e as diversas sensações que os filmes - de diferentes gêneros - nos proporcionam. Uma das tags sorteadas neste mês de março, no grupo Vintage & Retrô Bloggers, fala, justamente, desse universo adorável. Na tag 5 Filmes da Década X, sugerida pela Fernanda Schnell Lange, as blogueiras devem escolher uma década e comentar 5 filmes que foram produzidos nela. Escolhi a década de 50, pois acho que ela foi a época em que surgiram muitos astros e estrelas, que mais tarde se tornariam grandes ícones pop. Bora, lá?

Cinema is charming. It's almost impossible to not get enchanted by the whole magic and sensations that the films - from different genres - give us. One of the tags of this month of March, from the group Vintage & Retro Bloggers, is about this lovely universe. In the tag 5 Films from the X Decade, suggested by Fernanda Schnell Lange, the bloggers must choose a certain decade and comment 5 films that were produced in it. I chose the 50s because I think it was the time that appeared many filmstars, who later would become great pop icons. Shall we go? 

Cinema es muy encantador. Es casi imposible no encantarse por toda la magia y las diversas sensaciones que las películas - de diferentes géneros - nos proporcionan. Una de las tags sorteadas en este mes de Marzo, en el grupo Vintage & Retro Bloggers, se habla también sobre este universo adorable. En la tag 5 Películas de la Década X, sugerida por Fernanda Schnell Lange, las blogueras deben elegir una década y comentar 5 películas que hayan sido producidas en ella. Elegí la década de 50, porque yo creo que esta fue una época en que surgieron muchos astros y estrellas, que más adelante se llegarían a ser iconos pop. ¿Vamos nos?

1. Um Bonde Chamado Desejo  (1951)
Se você acha que o melhor papel de Vivien Leigh foi Scarllet O'Hara em E O Vento Levou, sinto em dizer-lhe que talvez você esteja enganado. Eu pensava assim também, mas isso, até eu assistir o arrebatador, Um Bonde Chamado Desejo. No filme, também estrelado pelo jovem Marlon Brando, Leigh interpreta Blanche DuBoir, uma mulher alcoólatra que passa uma temporada na casa da irmã para fugir dos problemas. Lá, ela conhece o grosseiro e sensual cunhado, Stanley, e os dois desenvolvem uma relação cheia de brigas e repulsa. Confesso que nunca vi Vivien trabalhar tão maravilhosamente bem. Filme mais que recomendável.

If you think Vivien Leigh's best role ever was Scarllet O'Hara in Gone With the Wind, I'm sorry to disappoint you, but you may be wrong. I used to think this way too, but after I watched A Streetcar Named Desire I've changed my mind. In the film, also starred by the young Marlon Brando, Leigh plays Blanche DuBoir, an alcoholic woman that spends a season in her sister's house, in order to escape from problems. There, she meets her rude and sexy brother-in-law, Stanley, and both start a relationship full of fights and disgust. I confess I'd never seen Vivien working so beautifully. An excellent movie.

Si piensa que el mejor papel de Vivien Leigh fue Scarlett O'Hara en Lo que el viento se llevó , lo siento en decirle que quizá esté equivocado. Yo piensaba así también, pero eso hasta yo asistir Un tranvía llamado Deseo. En la película, también protagonizada por Marlon Brando, Leigh interpreta una mujer alcohólica que pasa una temporada a la casa de su hermana para huir de sus problemas. Allá, ella conoce su sensual cuñado, Stanley, y los dós empiezan una relación bastante afligida y llena de peleas. Yo confieso que nunce he visto Vivien trabajar tan maravillosamente bien. Una película más que recomendable. 


2. Os Homens Preferem as Loiras (1953)
Uma comédia musical que todo o amante de cinema deveria assistir pelo menos uma vez na vida. Ainda mais que é estrelada por ninguém nada menos que Marilyn Monroe - sem esquecer, a também talentosa Jane Russell. Sinopse: duas dançarinas embarcam num cruzeiro rumo a Paris, à pedido do noivo rico de uma delas. O pai do noivo contrata um detetive para tentar comprovar a infidelidade da futura esposa de seu filho. Mas, ao longo da viagem, muitas confusões acontecem. Além de boas gargalhadas, o filme proporciona uma trilha sonora de alta qualidade - é neste filme que Marilyn canta o ícone das material girls, Diamonds Are a Girl's Best Friend. Imperdível.

A musical comedy that every cinema lover should watch at once in life. The movie is starred by the amazing Marilyn Monroe and, not forgetting, the beautiful Jane Russell. Plot: two dancers embark for a cruise course to Paris, by request of the fiancé of one of them. The fiancé's father hires a detective to try to prove the infidelity of his son's future wife. But, throughout the trip many confusions take place. Besides many laughters, the film provides a high quality soundtrack - it is in this movie that Marilyn Monroe sings the material girls anthem Diamonds Are a Girl's Best Friend. Unforgettable.

Una comedia musical que todo amante de cinema debería ver al menos una vez en su vida. Aún más que es protagonizada por Marilyn Monroe y Jane Russell. Sinopsis: dos bailarinas toman un crucero rumbo a Paris, por solicitud del novio rico de una de ellas. El padre del novio contrata un detective privado para intentar probar la infidelidad de su futura nuera. Pero, a lo largo del viaje, muchas confusiones acontecen. Además de buenas risas, la película tiene una banda sonora óptima - y es también en esta película que Marilyn canta el himno de las material girls, Diamonds Are a Girl's Best Friend. Imperdible.

3. Juventude Transviada (1955)

Um filme que marcou toda uma geração. Pergunte aos seus avós. Eles, com certeza, assistiram a este filme na adolescência. No teenage drama, o galã icônico James Dean vive um bad boy que, após ser preso por embriaguez, conhece a revoltada Judy (Natalie Wood) e o problemático John (Sal Mineo). Ao tentar se aproximar de Judy, compra briga com seu namorado, o líder de uma gangue do colégio. E esta rivalidade poderá gerar uma tragédia. Fotografia, figurino e roteiro de primeira, além de, é claro, a belíssima atuação de James Dean.

A film that marked a generation. Ask your grandparents. They, surely, watched this filme in their young years. In this teenage drama, the iconic heartthrob James Dean plays a bad boy, who after being arrested by drunkenness, meets the rebel girl Judy (Natalie Wood) and the trouble maker John (Sal Mineo). By trying to approach Judy, he picks a fight with her boyfriends, the school gang leader. And this rivalry may end up in tragedy. First class photography, costume design and screen play, besides, of course, the beautiful performance of James Dean.]

Una película que ha marcado una generación. Pregunte a sus abuelos. Ellos con certeza asistiran esa película en la adolescencia. En este teenage drama, el galán icónico James Dean vive un bad boy que después por haber sido encarcelado por embriaguez, conoce la rebelde Judy (Natalie Wood) y el problemático John (Sal Mineo). Por intentar aproximarse de Judy, él empieza una pelea con el novio de ella, líder de una pandilla del colegio. Y esta rivalidad podrá generar una tragedia. Fotografía, figurín y guión perfectos, además, claro, de la óptima actuación de James Dean.

4. Rio Fantasia(1957)
Um filme brasuca em nossa lista. Assisti este filme num domingo de manhã, há uns 2 anos, no Canal Brasil. Fiquei muito feliz em ver um longa vintage e, ainda por cima, brasileiríssimo. O filme se passa no Rio de Janeiro, quando um quarteto de músicos nordestinos chega à cidade maravilhosa em busca de reconhecimento. Durante a sua estadia no Rio, eles perceberão que há mais dificuldades do que oportunidades. No elenco, estrelas como Eliana Macedo, John Herbert e Zezé Macedo, além da participação musicada da diva Ângela Maria. Recomendo o filme para todas aquelas pessoas que desejam saber mais sobre o cinema nacional antigo. Realmente um clássico made in Brazil. 

The only one Brazilian movie on the list. I watched this film on a Sunday morning, 2 years ago, on Canal Brasil. I was so glad to watch a vintage and very Brazilian movie. The film is set in Rio de Janeiro, when a group of musicians arrives on the wonderful city, searching for opportunities. During their stay in Rio, they face many artistic problems. In the cast, stars like Eliana Macedo, John Herbert and Zezé Macedo - very famous actors here in Brazil - besides, of course, the participation of samba diva Ângela Maria. I recommend this film to everybody who wants to know more about the vintage Brazilian cinema. A classic made in Brazil.

Una película más que brasileña. Yo vi esta película en una mañana de domingo, hace dos años, en Canal Brasil. He estado muy feliz por ver un largometraje antiguo y brasileño. La película se pasa en Río de Janeiro, cuando un grupo de músicos llega a la ciudad maravillosa, buscando fama. Durante su estancia en Río, ellos van a notar que no hay muchas oportunidades allá. En el elenco estrellas como Eliana Macedo, John Herbert y Zezé Macedo, además la participación de la diva del samba Ângela Maria. Recomiendo esta película para todos aquellos que quieren saber un poco más sobre la historia del cine brasileño. Un clásico made in Brazil.

5. De Repente, No Último Verão (1959)
Sabe aquele tipo de filme psicologicamente dramático e muito bom? Os amantes de dramas e thrillers sabem do que estou falando. Eu particularmente amo filmes que mexem com o meu pensamento, e que, de certa forma, depois que acabam, me deixam uma leve sensação de confusão. Mas, Iza, aonde você quer chegar? O último filme da lista é um drama psicológico clássico e que falou de um assunto, que na época, ainda era tabu: a homossexualidade. Um médico neurocirurgião, para adquirir recursos para o hospital onde trabalha, aceita realizar uma lobotomia na sobrinha de uma senhora aristocrática. Na verdade, a senhora teme que a sobrinha revele a suposta homossexualidade de seu filho, morto por causas desconhecidas na Espanha. No elenco desse dramalhão a fabulosa Katharine Hepburn, o talentoso Montgomery Clift e a jovem e bela Elizabeth Taylor. Filme ótimo, atuações perfeitas e roteiro mais ainda. Mais que recomendo. 

Do you know that kind of very good psychological drama film? The drama and thriller lovers know what I'm talking about. I particularly love films that mess up my mind and, in some way, after they end, give me a feeling of mind confusion. But, Iza, what are you talking about? The last movie of the list is a classic psychological drama that adressed a very polemic issue: the homosexuality. A neurosurgeon, in order to get some money for the hospital he works in, accepts to make a lobotomy in the niece of a very rich lady. In fact the lady fears that her niece reveals the supposed homosexuality of her son, killed by unknown reasons in Spain. In the cast of this dramatic film, the fabulous Katharine Hepburn, the talented Montgomery Clift and the young and beautiful Elizabeth Taylor. Great movie, great performances and screen play more than perfect. 

¿Sabe aquello tipo de película psicológicamente dramático y muy bueno? Los amantes de dramas y thrillers saben a lo que me refiero. Particularmente me gustan mucho películas que dejan una sensación de confusión. Pero, Iza, ¿qué estás hablando? La última película de la listaje es un clásico drama psicológico y que afecta a un tema polémico: la homosexualidad. Un médico neurocirujano, que para adquirir recursos financieros para el hospital dónde trabaja, acepta hacer una lobotomía en la sobriña de una rica señora. En verdad, la señora no quiere que su sobriña revele un secreto, la supuesta homosexualidad de su hijo, muerto por causas desconocidas en España. En el elenco de ese drama, la fabulosa Katharine Hepburn, el talentoso Montgomery Clift y la bella Elizabeth Taylor. Película óptima. La recomiendo mucho.

O que acharam da postagem? Já viram algum dos filmes da lista? Beijos!
What did you find of the post? Have you ever watched some of the movies above? Kisses!
¿Qué piensaron sobre la postaje? ¿Ha visto alguna de las películas arriba? ¡Besos!

Fotos/ Images: We Heart It

9.3.15

Celine | Autumn/ Winter | Paris 2015-16

Com uma estética totalmente noventista, a grife francesa Celine apresentou ontem a sua mais nova coleção outono/inverno, no Paris Fashion Week. Ao olharmos a coleção de Phoebe Philo, temos a impressão de voltar no tempo, mais precisamente na segunda metade da década de 90. Tecidos comum da época, como o veludo e o couro reinaram durante o desfile. A influência do minimalismo noventista apareceu na ausência de colares, luvas e outros acessórios. A famosa gola alta, na coleção, estava mais baixa, porém, não menos retrô. O uso do skate sneakers branco e de uma paleta de cores não muito forte deixou a coleção suavizada. A maquiagem era bipolar: ou muito chamativa, em tons de sombra azul; ou natural, com tons nude. O cabelo também seguiu a regra do natural, porém um pouco bagunçado. Separei algumas fotos do desfile para vocês.
Eu quero: o vestido dual colour preto e branco.

With a 90s' aesthetics, the French brand Celine presented yesterday its newest autumn/winter collection, on Paris Fashion Week. As look at Phoebe Philo's collection, we've got the feeling of coming back in time, more specifically to the late 90s. Common fabrics of the time, such as velvet and leather ruled all the parade. The 90s' minimalism influence appeared on the lack of accessories like necklaces, gloves and scarves. The famous high-fitting collar wasn't that high, but not less retro. The white skate sneakers and the not that hot colour pallete let the parade softer. The make-up was bipolar: or very attractive with shades in blue; or totally naturally nude. The hair was kind of naturally too, but a little bit messy. I selected some pictures of the collecion to you.
Must Have Item: the dual colour dress in black and white.

Con una estética de los años 90, la grife francesa Celine presentó ayer su más nueva colección de invierno, en la Semana de Moda de Paris. Si observamos la colección de Phoebe Philo, tenemos la sensación de volver atrás en el tiempo, más específicamente para la segunda mitad de la década de 90. Tejidos comunes del tiempo, como el terciopelo y el cuero comandaron la pasarela. El minimalismo de la década apareció en ausencia de accesorios, como collares, pañuelos y guantes. El famoso cuello alto no estaba tan alto, pero no menos retro. Los blancos skate sneakers y la paleta de colores no tan fuerte dejaron el desfile más suave. La maquillaje era bipolar: o muy llamativa en tonos de azul; o totalmente nude. El pelo estaba natural también, pero un poco salvaje. Yo elegí algunas fotos del desfile para ustedes.
Yo quiero: el vestido dual colour en negro y blanco.


O que acharam da coleção? Beijos!
What did you think about the collection? Kisses!
¿Les gustó la colección? ¡Besitos!

Fotos/ Images: Vogue UK

7.3.15

Senior Year, my dear!

2015 é um ano bastante especial para mim: irei finalmente terminar o cansativo e divertido Ensino Médio. Olha, confesso, que tudo passou muito rápido. Cara, estou há um ano da universidade, vocês sabem o que isso significa? Isso mesmo, estou me tornando uma adulta. Esse ano as responsabilidades aumentam - bem, disso, os professores já falaram no primeiro dia de aula - e claro, o tempo é escasso e cada momento tem de ser aproveitado estudando. Nem todo tempo, mas boa parte dele. Afinal, quero terminar o terceirão e entrar direto para a universidade. Enem, simulados e outros vestibulares...este ano promete, meus caros. Mas, não se preocupem, que postarei sempre que puder. Para começar esse ano escolar com descontração, escolhi uma música da Charli XCX com cara de colegial americana dos anos 90. Bom ano para todos!

2015 is a very special year to me: I'm finally going to finish high school. I confess everything passed so quickly. Man, next year I'll be at college, you know what it means? Yeah, I'm becoming a young adult. This year the responsabilities are bigger - well, the teachers told us it on the first day at school - and, of course, the time is scarce and each moment needs to be enjoyed studying at home. Not all the time, but a great part of it. After all, I want to finish my senior year and go straight to university. College entrances and tests... this year promises, my dears. But, don't worry, I'll post as possible as I can. To start this "last" school year with joy, I chose a song by Charli XCX with an American 90s'-school girl influence. Have a good year, everybody!

2015 es un año muy especial para mí: yo finalmente voy terminar el bachillerato, Confieso que todo se pasó muy rápido. Estoy casi en la universidad, ¿ustedes saben qué esto significa? Sí, me estoy volviendo adulta. Ese año las responsabilidades se han aumentado - sobre esto los profesores ya hablaron en el primer día de clase - y claro, el tiempo es escaso y cada momiento debe ser disfrutado con los estudios. No todo el tiempo, pero una buena parte de él. Al final, quiero terminar mi bachillerato y irme directo para universidad. Enem y otros exámenes de ingreso a la universidad... este año promete, mis queridos. Pero, no se intranquilicen, que yo postaré siempre que posible. Para empezar ese año escolar con alegría, yo elegí una música de la cantante británica Charli XCX con una vibe de colegio estadounidense de los años 90. ¡Un buen año para todos!




Foto/ Image: Pinterest

14.2.15

Playlist: ¡La Vida es un Carnaval!

É Carnaval! O feriado mais importante do nosso país - e também a festa que mais nos representa mundo afora - está apenas começando. É tempo de alegria, samba (ou axé) e muita folia! Sei que há muitos brasileiros que não curtem Carnaval - eu mesmo não curto muito - mas, é tanta festa e bloquinhos que nem adianta passar o feriado no Facebook. O melhor mesmo é curtir o máximo da coisa: seja indo a bailinhos infantis acompanhar os primos,  a festas caseiras na casa dos parentes ou madrugar vendo os desfiles do Rio de Janeiro com pipoca e quitutes. O que vale mesmo é a diversão de todos - sejam eles foliões ou não. Para começar o feriado com música boa, preparei uma playlist carnavalesca. Nela, você encontra diversos ritmos: do samba-rock de Jorge Ben às influências colombianas de Shakira. Há também divas vintage como Dalva de Oliveira, Clara Nunes e Carmen Miranda - a portuguesa mais baiana e icônica do mundo. Então, preparem-se, foliões... a festa está prestes a começar. Iniciando os trabalhos com Celia Cruz. Afinal, a vida já é um Carnaval.

It's Carnaval! The most important holiday in Brazil - and the party that most represents us around the world - has just started. It's time for fun, samba and great revelry! I know there are many brazilians that don't enjoy Carnaval - I'm not very into it - but it is possible to ignore it? No. The best you can do is enjoy it: going to Carnaval's blocks or watch the Rio's samba schools parades. All that matters is you having fun. To start the holiday with some good music, I prepared a Carnaval playlist. On it, you'll find a variety of rythms: samba-rock, salsa and many others. Also there are some vintage divas like Dalva de Oliveira and Carmen Miranda - the most Brazilian Portuguese woman of the world. So, prepare yourselves, revellers... the party is about to get started. Let's begin with the Cuban diva Celiz Cruz. After all, life is already a Carnaval.

¡Es Carnaval! El día festivo más importante de Brasil - y también la fiesta que más nos representa por el mundo - ha comenzado. ¡Son tiempos de alegría, samba y júbilo! Yo sé que hay muchos brasileños a los que no les gusta el Carnaval - yo no soy una gran fan también - pero, hay tanta fiesta que es impossible pasar el día festivo en Facebook. Lo mejor que podemos hacer es disfrutarlo. Para empezar el día festivo, yo preparé una playlist con mezclas carnavalescas. En ella, usted encontrará varios ritmos: como el samba-rock, salsa y muchos otros. Hay también divas vintage como Dalva de Oliveira, Clara Nunes y Carmen Miranda - la portuguesa más baiana del mundo. Entonces, se preparen, comparsas...hoy tenemos fiesta. Vamos a comenzar con la diva cubana Celia Cruz. Al final, la vida es un Carnaval.


Bom Carnaval a todos! Beijos!
Have a great Carnaval, everybody! Kisses!
¡Buen Carnaval, chicos! ¡Besos!

8.2.15

Do que se fantasiar no Carnaval?

A época mais alegre do ano está chegando! Não sou muito de Carnaval, mas confesso que é impossível passar esta data em branco. Tudo por aqui vira cor e divertimento. Mesmo faltando uma semana para o feridão, os bailes de Carnaval já estão à mil pelo Brasil. Mas, a pergunta que não quer calar é: o que vestir nesses bailes ou festas? Do que se fantasiar? 

The most cheerful season of the year is coming! I'm not into Carnaval, but I confess that is impossible to not celebrate it. Everything turns colour and fun. Even with just 1 week remaining, the Carnaval balls have already started. But, the question is: what to wear in these balls or parties? What costume should we wear?

 ¡La época más alegre del año está llegando! No soy muy fan de Carnaval, pero yo confieso que es impossible pasarse esta fecha en por alto. Todo acá es color y entretenimiento. Faltando una semana para el feriado, los bailes de Carnaval ya han comenzado. Pero, la pregunta es: ¿o qué vestir para irse al baile o fiesta? 

Carnaval é uma época digna de roupas coloridas e estampadas. Ou seja, se não tiver como arranjar fantasia, aposte nas cores e nos desenhos. A fantasia que mais faz sucesso é a icônica baiana - com ou sem influências de Carmen Miranda. O ideal é apostar em tons tropicais como o verde, o amarelo, o vermelho ou laranja. Para os bailes mais formais, que tal um pouco de brilho? Plumas, paetês e colares são bem-vindos. Transparência e seda ou sedinha deixam o look mais sofisticado. Pinturas faciais e maquiagem mega colorida dão um charme exótico e étnico ao outfit.

Carnaval is a season where colourful and patterned clothes rule. It means, if you want to wear a costume, bet on colours and illustrations and patterns. The most iconic costume here in Brazil is the baiana - with or without Carmen Miranda's influences. To get a tropical look, bet on tropical colours green, yellow, red or orange. If you're going to a formal ball, how about a bit of bright? Sequins and feathers are welcome. Transparency and silk give a sophisticated touch to the outfit. Face-painting and colourful make-up are exoctic and ethnic and that's great!

Carnaval es una época digna de ropa coloridas y estampadas. O sea, si no tiene cómo encontrar un disfrace, apueste en colores y diseños. El disfrace más popular es la icónica baiana - con o sin influencías de Carmen Miranda. El ideal es apostar en tonalidades tropicales cómo el verde, el amarillo, el rojo o naranja. Para bailes más formales, ¿qué le parecería un poco de brillo? Plumas y lentejuelas son bienvenidas. Transparencía y seda dejan el look más sofisticado. Pinturas faciales y maquillaje colorida dan un charm exótico y étnico al outfit.

O que acharam do post? Beijos!
Did you enjoy the post? Kisses!
¿Les gustó el post? ¡Besos!

Fotos/ Images: Pinterest