27.2.13

Tag: Conhecendo a Blogosfera

Há pouco tempo entrei no grupo Chuva de Ideias, criação da blogueira Michas Borges, do blog La Vie En Rose.... Nele, foi criado uma tag (sem um nome certo, rsrsrs), no qual uma blogueira entrevistaria outra. Um sorteio foi feito e a blogueira Bruna Ferreira é quem eu devo entrevistar. Bruna é dona do blog Reflexões de uma Fotógrafa , tem 17 anos e criou seu blog há pouco tempo. Vamos conhecê-la um pouco mais?

Some little time ago I joined the group Chuva de Ideais or Rain of Ideas, creation of the blogger Michas Borges from the blog La Vie En Rose.... The bloggers that make up the group, decided to create a tag (without name lol), in which a blogger would interwiew one another. A raffle was made and the blogger Bruna Ferreira is the one who I shall interview. Bruna is 17, is owner of the blog Reflexões de uma Fotógrafa and created her blog recently. Let's know a bit more about her?

1. Há quanto tempo está na blogosfera?
Bruna: Eu não me lembro exatamente a primeira vez que fiz um blog. Acho que foi em 2011. Mas este ano eu entrei de cabeça na blogosfera em 08 de Janeiro de 2013.
2. Quais assuntos mais gosta de escrever no seu blog?
B: De tudo que faz parte da minha vida. O que eu gosto, curto, admiro. Coisas novas que eu aprendi etc.
3. Que tipos de músicas mais curtes?
B: Eu curto bastante rock clássico.
4. Gosta de cinema? Qual seu gênero de filmes predileto?
B: Amo. Terror e ficção, são os que mais me agradam.
5. Você é antenada nas tendências de moda?
B: Não, eu prefiro usar o que me agrada.
6. Onde você mora?
B: Em Monte Aprazível, cidade pequena do interior e São Paulo.
7. Atualmente você estuda ou trabalha?
B: Estudo. Estou no último ano do ensino médio.
8. Tem inspirações? Quais?
B: Muitas. Acho que de tudo que me cerca, me dá uma inspiração para fazer algo ou cumprir algo.
9. Você se considera uma pessoa...
B: Teimosa e chata.
10. Qual seu maior sonho?
B: Casar com o meu amor, viajar pelo mundo e ter minha própria biblioteca. 


Vintage Iz:  How long are in the blogosphere?
Bruna: I cannot remember exactly when I first did a blog. I guess it was in 2011. But this year in January 8th, 2013 it was when I created my blog.

V: What issues you like to write in your blog?
B: Everything that is part of my life. What I like, enjoy and admire. New thing that I learned, etc.

V: What kinds of music do you like?
B: I really enjoy classic rock.

V: Do you like cinema? What's your favourite kind of films?
B: I love it. Horror and fiction are my favourite ones.

V: Are you linked in fashion trends?
B: No, I prefer wearing what I like the most.

V: Where do you live?
B: I live in Monte Aprazível, a small city in the state of São Paulo.

V: Do you study or you work?
B: I study. I'm in the last year of high school.

V: Do you have inspirations?
B: Lots. I think that everything's around me can inspire me to do something.

V: You consider yourself a person...
B: Stubborn and annoying.

V: What's your dream?
B: Marry my love, travel around the world and have my own library.

O que acharam da entrevista com a Bruna? Beijos!!!!
What did you think about the interview with Bruna? Kisses!!!!

Fotos/ images: Tumblr and Bruna Ferreira

24.2.13

Inspiration: Vintage Bikes


O hábito de andar de bicicleta é um dos mais saudáveis que existem. E nessas férias eu o pratiquei bastante. Mas tenho que confessar: não ando muito de bicicleta durante o ano. Na verdade, eu quase nem ando. Não sei o porquê, pois é uma atividade ótima e faz muito bem à saúde. E também, não existe sensação como a andar de bicicleta: nos sentimos livres e seguros, ao mesmo tempo. Um dos itens da minha wishlist é uma bicicleta vintage, ao estilo anos 60, sabe? Com uma cestinha parecida com a da foto acima. E vocês também gostam das vintage bikes?Sobre modelos, eu não entendo, mas se alguém quiser saber a respeito, aqui está um link com os principais modelos vintage atualmente. Separei algumas fotinhos pra lá de inspiradoras. E para finalizar o post, There Is A Light That Never Goes Out do The Smiths, um clipe cheio de bikes retrô.

The habit of cycling is one the healthiest that exist. And during the holidays I practiced a lot.  But I've got to confess something: I don't ride bikes often. I almost don't ride it, only on holidays. I don't know why, because it is a great activity and is good for health. And also, there isn't a sensation like riding a bike: we feel free and safe at the same time. One of the items in my wishlist is a vintage bicycle, like those from 60s, you know? With a little basket such as the one above. And you, do you enjoy vintage bikes? About models, well I know nothing, but if you want to know about it, here is the link with the main vintage bikes models (it is in Portuguese). I selected some photos very inspiring. And to finish this post, There Is Light That Never Goes Out by The Smiths.


Audrey Hepburn e Mr. Famous


Carole Lombard



Clémence Poesy


Com tantas inspirações, dá vontade de sair andando de bike sem rumo, não? Beijos e uma ótima semana à todos <3

Lot of inspirations, no? I confess that it makes wanna ride a bike aimlessly. And you? Kisses and good week to all <3

Fotos/ images: Tumblr

22.2.13

Dolce E Gabbana Summer 2013 Campaign

Uma das mais famosas grifes de moda da atualidade, a italiana Dolce E Gabbana, nunca me decepcionou em termos de criatividade. Ao contrário, ela esbanja cores, estampas e alegria. Formada pelos estilistas Domenico Dolce e Stefano Gabbana, a marca é um sinônimo de luxo nos dias de hoje. Suas criações, principalmente as bolsas são as mais adoradas pelas mulheres - afinal, quem nunca sonhou com uma Dolce E Gabbana de couro? Ou mesmo, uma Hermès, Prada ou Dior? Eu confesso que ainda sonho com uma - de preferência estampada ou em tons pastéis. Enfim, a última campanha, a do verão 2013 está maravilhosa e cheia de bolsas e acessórios que farão qualquer mulher pirar e estourar o cartão de crédito, rsrsrs. O cenário é a lindíssima Sicília, no litoral italiano. As fotos foram tiradas pelo próprio Domenico. Duas das  estrelas da campanha são a atriz Monica Bellucci e a top Bianca Balti. Realmente uma campanha magnífica e bela. Eu bem que queria estar nesse cenário deslumbrante e vocês?

One of the most famous fashion brands nowadays,  the Italian one Dolce E Gabbana have never disappointed me in terms of creativity. Instead, it exudes colours, prints and joy. Formed by the fashion designers Domenico Dolce and Stefano Gabbana, the brand is a synonym of luxury nowadays. Their creations, especially the handbags are the most beloved among women - after all, who have never dreamt with a Dolce E Gabbana leather purse? Or even a Hermés', Prada's or Dior's handbag? I confess that I still want one - preferably printed or in pastel tones. Well, the last campaign, the Summer 2013 one is amazing and full of purses and accessories that will make any women go crazy and burst the credit card lol. The scenery is the beautiful Sicily, in Italian coast. The imagery was taken by Domenico. Two of the stars of the campaign are the actress Monica Bellucci and the model Bianca Balti. A magnificent and pretty campaign. I would love to go to this stunning scenery and you?








Então, o que vocês acharam da campanha? Um clima bem família, não é? Beijos!!!!!
So, what did you think of it? Such a family vibe, no? Kisses and good weekend!!!!

Fotos/ images: Vogue UK; Google
Fontes/ source: Vogue UK.

19.2.13

School days are back!!!

E então as férias acabaram. Confesso que as achei curtas. Gostaria muito que fossem mais longas ou que se estendessem até março. Mas, fazer o que né? Uma hora temos que voltar para a velha rotina. Enfim, esse ano é especial para mim: começo uma nova etapa, o Ensino Médio. Não consigo acreditar que daqui há exatamente três anos, estarei entrando na faculdade. E três anos passam tão rápido quanto aquele meteorito que caiu na Rússia. Quero aproveitar o máximo essa nova fase de minha vida. E assim como eu, muitos estão começando um novo caminho; uns na universidade, outros em seu primeiro emprego. Devemos curtir muito todas as fases de nossas vidas, sabe. Conhecer novas pessoas, ter novas experiências. Afinal é assim que devemos levar a vida: vivendo e aprendendo. Tenho certeza que esse ano será especial e repleto de novidades para todos. E para ajudar vocês (e eu mesma rsrsrs) a voltar nesse ritmo de rotina, escola, faculdade e trabalho, nada melhor que a dançante Lisztomania, do grupo francês Phoenix. O clipe tem um clima bem retrô e, sinceramente, é impossível ficar parado quando essa música toca, rsrsrs. Bom ínicio de ano à todos!!!

So the holidays are gone. I confess that I found them very short. I'd love if they were a bit longer. But, what can I do? One hour we've got to back to the old routine. Well, this year is kind of special to me: I start a new phase, the High School. I cannot believe in three years I will be in college. And three years pass as fast as the meteorite that fell in Russia last week. I wanna make the most of this phase in my life. And like me, many people are starting a new phase in their lives; some are entering the university, other are in their first job. We have to enjoy all the phases of our lives, you know. Meet new people, have new experiences. After all we have to live and learn, right? I'm quite sure this year is going to be amazing and full of news.  And to help you (and myself lol) backing in this routine, school, college and job rhythm, there's nothing better than the dancing Lisztomania, by the French group Phoenix. The clip is very retro and, sincerely, it is impossible keeping stopped when this song is playing lol. Good beginning of classes to all of you!!!!!


Esse texto era para ser publicado na segunda-feira, mas eu fiquei sem Internet durante três dias. Mas aqui vai ele, rsrsrs. Beijos à todos!!!!

This text should have been published on Monday, but I was without Internet. So here it comes lol. Kisses to all of you!!!!

Foto/ image: Google

14.2.13

Tag: Se sua vida fosse um filme

Eu sou apaixonada pela sétima arte e, também não vivo sem música.  Deve ser por isso que adorei tanto, e achei bem criativa a tag Se sua vida fosse um filme. Recebi-a faz um tempinho do blog 21 Confessions, cuja dona é a fofíssima May. Como de costume, a tag tem algumas regrinhas. Vamos vê-las?

I'm deeply in love with the seventh art and, I also cannot live without music. This must be the fact that I adored, and I found very creative the tag If my life were a film. I was tagged few days ago by the blog 21 Confessions, whose owner is the dearest May. As usual, the tag has some rules. Let's see them?

Regras:
*Abra sua lista de músicas: No iPod, celular, MP3 Player, Windows Media Player, qualquer lugar.
* Coloque no modo aleatório.
* Aperte play.
* Para cada pergunta abaixo, escreva o nome da música que estiver tocando.
* Quando passar para a outra pergunta, troque para a próxima música.
* Não minta e não tente parecer legal.

Rules:
* Open a playlist: on the iPod, mobile, Mp3 Player, Windows Media Player, anywhere.
* Put it on the shuffle mode.
* Play it.
* For each question below, write down the name of the song that is playing.
* When you move to another question, switch to the next song.
* Don't lie and don't try to seem cool.

Sofia Coppola
• Créditos iniciais/ Opening credits: Justice - Genesis
• Tema de seu nascimento/ Song theme of your birth: Adele - Rumour Has It
• Primeiro dia na escola/ First day at school: Legião Urbana - Ainda É Cedo
• Primeira briga/ First fight: Florence + The Machine - Dog Days Are Over
• Primeira decepção amorosa/ First heartbreak: Madonna - Hung Up
• Tema de sua vida escolar/ Song theme of your school life: Lana Del Rey - Blue Jeans 
• Tema de sua vida adulta/ Song theme of your adult life: Taylor Swift, Paula Fernandes - Long Live
• Trilha sonora para sua primeira vez/ Soundtrack for your first time: Pink Floyd - Wish You Were Here
• Trilha sonora para as demais vezes/ Soundtrack for the other times: Chuck Berry - Maybellene
• Primeira canção em seu carro/ First song in your car: Yael Naim - New Soul
• Tema de seus flashback/ Song theme of your flashback: Marco dos Santos - Not On The Guest List
• Sua canção de namorados/ Your valentine's song: Bow Wow Wow  - I Want Candy
• Música de seu casamento/ Your wedding's song: Amy Winehouse - Stronger Than Me
• Tema do nascimento do seu primeiro filho/ Song of your first child's birth: Coldplay - Paradise
• Última música que ouvira antes de virar gagá/ Last song you'll listen before you get older: Mallu Magalhães - Velha e Louca
• Música que estará tocando quando morrer/ Song that will be playing when you die: B.o.B feat Bruno Mars - Nothin' On You
• Música de seu funeral/ Song of your funeral: The Mamas & the Papas - California Dreamin'
• Créditos finais/ Final credits: MGMT - Kids

Blogs que eu indico a tag/ Blogs that I tag:
La Vie en Rose...
Glamour Vintage
Piece of My Heart
Happy Flying
Cinema, a arte da emoção
Critica Retrô
Rabiscos Criativos
I'm all extremes

Pessoal, o blog Vintage Iz há alguns dias completou 600 seguidores. Muito obrigada a todos vocês, meus leitores!!!! Sem vocês, o blog seria quase nada!!! Então, o que acharam da tag? Divertida não? Beijos <3

Guys, the blog Vintage Iz reached the milestone of 600 followers some days ago. Thank you so much to all of you, my dears!!!! Without you, this blog would be almost nothing!!!! What did you think of the tag, then? Funny, no? Kisses <3

Fotos/ Images: Tumblr

12.2.13

Top 10: Vintage Inspiring Hair

Com o passar das décadas, a tendência de cortes de cabelos muda: nos anos 60 predominava a famosa franjinha, por exemplo, enquanto na década de 20, os cabelos eram geralmente curtos. Alguns cortes e penteados vão, outros permanecem, como o coque banana e as famosas ondas da atriz Veronica Lake, que ultimamente andam sendo usadas pelas atrizes Kate Bosworth e Megan Fox. A postagem de hoje é um especial sobre os 10 cabelos vintage mais inspiradores. Preparem-se para essa longa viagem no mundo da moda vintage - e dos cabelos também, rsrs.

Throughout the decades, the haircut trend changes: in the sixties almost all the girls used to have bangs, for example, while in the twenties, the haircuts were often shorts. Some haircuts or hairstyles go over the years, while other remain fashionable, such as the banana bun and the waves of actress Veronica Lake, that lately have been used by actresses Kate Bosworth and Megan Fox. The post of today is a special about the 10 most inspiring vintage hair. Prepare yourself to this long trip through the vintage fashion world - and hair world too lol.

Bette Davis é um ícone do cinema hollywoodiano, uma inspiração para muitas atrizes. Dona de um dos olhos mais famosos do mundo, ela sempre teve o costume de mudar de visual. Quando mais jovem, usava o cabelo louro e curto, já teve cachos, ondas e já foi morena. Os penteados e cortes de cabelo de Bette sempre inspiraram as moças, mas precisamente as da década de 30 e 40. Um dos meus cortes favoritos de Bette é o que ela aparece no filme A Malvada, de 1950. Bette é tão inspiradora que até a Madonna lhe fez uma homenagem no clipe da música Vogue.

Bette Davis is an icon of the Hollywood cinema, an inspiration to lots of actress. Owner of one of the world's most famous eyes - remember Kim Carnes' song Bette Davis Eyes? - she always had the habit of changing the look. When she was younger, she had a blond and short hair. She also used to like her hair wavy, curly or dark. The hairstyles and haircuts that Bette used always inspired many ladies, especially those from the 30s and 40s. One of my favourite Bette's haircut is the one that she appeared in the film All About Eve, of 1950. Bette is so inspiring that Madonna made her a tribute in the video clip Vogue.

Uma das mulheres mais famosas da década de 30,  a sueca Greta Garbo se tornou um ícone de moda, com o tempo. Suas famosas calças e vestidos foram copiados por moças de diversas gerações - inclusive as de agora. Podemos dizer, que seu cabelo também. Médio e castanho, com ondas e armado: típico da década de 30. Seu olhar fatal e o cabelo tornaram-se armas das grandes personagens que a atriz interpretou. Eles transmitiam sensualidade e confiança, e a transformavam em femme fatale. Lindo ou não?

One of the most famous women in the 30s, the swedish Greta Garbo became a fashion icon, with the passing years. Her famous trousers and dresses were copied by many ladies from all the generations - including now. We can say that her hair too. Medium and light brown, with waves and voluminous; typical of the 30s. Her fatal look and hair became weapons of the great characters that the actress played. They transmitted sensuality and confidence, and transformed her into a femme fatale. Beautiful or not?

Dita como a Rainha das Pin-ups, Bettie Page inovou os cortes de sua época. Sua franjinha tornou-se o corte de cabelo mais copiado entre as meninas rock n' roll ou rockabilly da década de 50. É, sem dúvida, um corte moderno e estiloso. Inspirou famosas como Beyoncé e Sabrina Sato e é o mais adorado entre as vintage lovers. E você já pensou em aderir ao corte?

Bettie Page is considered The Queen of Pin-ups. She innovated the haircuts of her time. Her famous bangs became the most copied hair among the rock n' roll or rockabilly girls of the 50s. It is, undoubtedly, a very modern and fashionable haircut. It inspired famous women like Beyoncé and Sabrina Sato and is the most beloved hair between the vintage lovers. And you, have you ever thought about having this haircut?

Símbolo do estilo gamine, a atriz americana Jean Seberg tinha a aparência e o jeito de boneca. Delicada, a moça logo chamou a atenção do cineasta francês, Jean-Luc Godard, que a colocou em seu filme Acossado, de 1959. Mal Jean sabia que seu  cabelo e seu estilo tornariam-se ícones do início dos anos 60. O corte é  tão prático e leve, que inspirou as atrizes Emma Watson, Anne Hathaway, Débora Falabella e Taís Araujo. Simplesmente feminino e fofo.

The main simbol of the gamine style, the american actress Jean Seberg had the appearence and suavity of a doll. Delicate, the lady soon caught the attention of the  french film-maker, Jean-Luc Godard, that put her in his film Breathless (1959). Jean could never imagine that her hair and style would become icons of the early 60s. The haircut is so pratical and light, that inspired the actresses Emma Watson, Halle Berry, Anne Hathaway and Michelle Williams. Simply cute and feminine. I just love it.

Louise Brooks chocou a sociedade da década de 20, ao ter suas madeixas curtas (na verdade bem curtas). Para as pessoas da época, era bonito uma mulher ter cabelo longos, principalmente as jovens. Mas ao longo do tempo, com o surgimento das flappers, seu corte tornou-se o mais popular entre as moderninhas da época. Hoje em dia, sua franjinha é um clássico que já foi copiado por atrizes como Mayana Moura, Vanessa Giácomo, Catherine Zeta-Jones e Selma Blair. Um clássico que é, ao mesmo tempo, muito atual.

Louise Brooks shocked the society of the '20s by having short strands (they were really short). For the people of that time, it was elegant to a woman have her hair long, especially the young ones. But, with the passing time and the emergence of flappers, her haircut became very popular among the modern girls. Nowadays, her little bangs is a classic that was copied by actress like Catherine Zeta-Jones, Olivia Wilde, Katie Holmes and Selma Blair. A classic that, in the same time is very fashionable.

Nos anos 60 o cabelo afro ganha a sua voz graças a luta contra a segregação racial e o surgimento do movimento hippie, o que mudaria toda uma geração. Até os anos 60, usar o cabelo afro ou crespo era algo muito incomum: a maioria das mulheres negras tinham que alisar os cabelos ou colocar perucas, para poderem seguir as tendências que a moda ditava - que no caso dos cabelos, era praticamente direcionada à mulheres com cabelos lisos. Foi aí que surge Angela Davis com o seu famoso black power (poder negro, na tradução), um grande símbolo da luta contra o racismo. Várias famosas já aderiram ao icônico corte, como Solange Knowles, Sheron Menezes e Esperanza Spalding.

In the 60s the afro hairdo wins its own  voice thanks the fight against the segregation and the emergence of the  hippie movement, fact that would change a generation. Until the 60s, use the afro or curly hair was something very unusual: most of black women had to straighten their hair or wear wigs to follow the trends that fashion used to dictates - that in case of the hair, was totally directed to women with straight hair. It was there that arises Angela Davis with her famous black power, a big simbol of the fight against the racism. Many celebrities have already used this haircut, such as Solange Knowles, Esperanza Spalding and Corinne Bailey Rae.

Engana-se quem acha que Marilyn Monroe foi a primeira loura platinada de Hollywood. Antes dela, na década de 30, o cinema tinha Jean Harlow, um estrela com a carreira curta, porém nunca esquecida. Harlow foi o maior ícone da década de 30: seus cabelos e suas roupas eram copiados por muitas mulheres. Todas queriam ser louras, todas queriam ser Jean. A atriz era a maior ídola de Marilyn e foi homenageada pelas famosas Reese Whiterspoon ,no filme Água para Elefantes, e Gwen Stefani, no filme O Aviador, além da cantora Madonna no clipe Vogue. Inspiradora até demais.

If you think Marilyn Monroe was the first platinum blonde in Hollywood, you're totally wrong. Before her, in the 30s, the cinema had Jean Harlow, a star with a short career, perhaps never forgotten. Harlow was the greatest icon of the 30s: her hair and clothes were copied by many women. All wanted to be blonde, all wanted to be Jean. The actress was the biggest idol of Marilyn and she was honored by Reese Whiterspoon, in the movie Water For Elephants, and Gwen Stefani, in the movie The Aviator, besides the singer Madonna in the music video Vogue. Too much inspiring and pretty.

Veronica Lake fez sucesso na Hollywood da década de 40, em filmes como A Dália Azul e Casei-me com Uma Feiticeira. Com o tempo, tornou-se femme fatale. Seus cabelos eram tão belos, que logo Veronica viraria ícone de moda. Suas famosas ondas douradas deixaram marca na old Hollywood. Atualmente, em premiações muitas celebridades aderiram às famosas ondas da atriz, como Jessica Alba, Diane Kruger, Lana Del Rey e Rosie Huntington-Whiteley. Um penteado charmoso e icônico.

Veronica Lake was successful in the 40s' Hollywood, in films like The Blue Dahlia and I Married A Witch. With the passing time, she became femme fatale. Her hair was so beautiful, that soon Veronica would become a fashion icon. Her famous golden waves left marks on the old Hollywood. Lately, in some awards lots of celebritites have used the famous waves of the actress, like Jessica Alba, Diane Kruger, Megan Fox, Lana Del Rey and Rosie Huntington-Whiteley. A charming and iconic hairdo.

Durante a década de 60, surgiram muitos ícones de moda. E um dos principais foi a atriz francesa Brigitte Bardot, o maior simbolo sexual da década. Para dar um ar de sensualidade à suas personagens, Brigitte apostava na franja e nos penteados beehive ou coque francês. Suas madeixas douradas e armadas inspiraram muitas moças da época. E, de certo modo, ainda inspiram. Famosas como Lauren Conrad, Jennifer Lawrence, Duffy e Taylor Swift aderiram ao cabelo estilo Bardot. Inspirador até demais.

During the 60s, arose lots of fashion icons. And one of the top ones was the french actress Brigitte Bardot, the greatest sex simbol of that decade. To give a sexual vibe to her characters, Brigitte bet on the bangs  and on the beehive and french bun hairstyles. Her golden and wavy strands inspired lots of ladies. And they still inspiring. Celebrities like Lauren Conrad, Jennifer Lawrence, Duffy and Taylor Swift have already had Bardot's hair as an inspiration. Too much classic, no?

A primeira ruiva famosa do cinema, Rita Hayworth sensualizou (e escandalizou) o mundo com sua Gilda, de 1946. Naquela época, pouquíssimas moças tinham suas madeixas vermelhas - a maioria era loura platinada ou usava o cabelo na sua cor natural. Rita Hayworth é considerada um dos maiores ícones da old Hollywood. E o maior da década de 40, na minha opinião. Tão bela e sedutora que serviu de inspiração para a composição da personagem Jessica Rabbit, no filme Uma Cilada Para Roger Rabbit. O visual de Rita é tão icônico e moderno, que famosas como Connie Britton, Nicole Kidman, Paloma Faith e Jessica Chastain já inspiram-se no visual de Gilda. Bem sexy, não?

The first famous redhead girl of the cinema, Rita Hayworth scandalized the world with her Gilda, in 1946. In that time, few ladies had their hair red - most of them were platinum blonde or use their hair naturally. Rita Hayworth got famous and married the film-maker Orson Welles. She is considered the one of the greatests icons of the old Hollywood. And the biggest one of the 40s, in my opinion. So pretty and seductive that was the main inspiration in the composition of character Jessica Rabbit, in the film Who Framed Roger Rabbit. Her look is so iconic and modern that celebrities like Connie Britton, Nicole Kidman, Paloma Faith and Jessica Chastain have already got inspired in Gilda. Very sexy, no?

Então, pessoal o que vocês acharam da lista? Faltou ou eu me esqueci de alguém? Se sim, deixem suas opiniões nos comentários. Eu estou bem curiosa para saber o que vocês acharam do post. Beijos para todos vocês, meus leitores 

So, guys what did you think of the list? Did I forget someone? If yes, leave your opinions here in the comments. I'm very curious to know what you thought about the post. Kisses to all of you, my readers 


Fotos/ images: Tumblr

9.2.13

E o Carnaval chegou!!!

O feriado mais esperado pelos brasileiros está aí mais uma vez. Mas eu confesso que não sou muito fã dele. Gosto muito das cores, da vibração positiva e da alegria contagiante, mas não de samba. Resumindo: não chegou o tempo de eu curtir mesmo o Carnaval e deve ser por isso que eu não sou muito chagada. Quem sabe, quando eu for mais velha, eu goste né? Mas é impossível ficar sem inspiração nessas época do ano. Como eu falei, há muitas cores, brilho e beleza. Para quem curte o Carnaval ou simplesmente admira a positividade e inspiração que ele transmite, aí vão algumas fotos bem ao estilo. Lembrando que essa é uma época alegre ou seja pessoal, curtam o Carnaval com muita responsabilidade, certo?

The most expected holiday by Brazilians is here again. But I confess that I'm not a huge fan of it. I like the colours, the positive vibration and the contagious joy, but not of samba. Summarizing: I'm not at the age to really enjoy the Carnival  and must be why I don't like it very much. Who knows, when I'm older, maybe I like it, no? But it is impossible  to remain uninspired this time of year. As I said, there are lots of colours, bright and beauty. To those ones that don't enjoy Carnival or simply admire the positivity and inspiration that it passes, here comes some photos of the style. Remember: this is a joyful time, so enjoy the Carnival with responsability, right?









E aí? Gostaram das inspirações? E das fantasias? Criativas, né?  Bom feriado pra todos vocês, meus leitores!!!! Beijos <3

So, did you like the inspirations? And the costumes? Creatives, no? Good holiday to all of you, my readers!!!!! Kisses <3

Fotos/ images: Tumblr, We Heart It, Google Images

7.2.13

Acessório: Luvas Vintage

Há alguns dias, um leitor anônimo me pediu para fazer um post dedicado à um acessório pra lá de elegante: as luvas. A data exata da crianção das luvas é inexistente, mas registros mostram que povos antigos, como os egípcios já tinham o costume de usá-las. Na década de 20, elas surgem nos Estados Unidos e tornam-se muito populares no Reino Unidos por Henry Cotton. Já durante a década de 30, as luvas viram um acessório indispensável para as mulheres de todas as classes sociais. O cinema ajudou bastante na divulgação do acessório, afinal todas queriam ser como as divas da Old Hollywood. Hoje em dia, usamos as luvas especialmente em dias de frio ou em ocasiões especiais, como casamentos ou bailes. Mas nem sempre foi assim: até a década de 60, era sinal de elegância moças usarem luvas, mesmo em estações mais quentes. Eu, particularmente adoro luvas, em especial as rendadas. Elas são fofas, sofisticadas, e combinam com tudo. Além de, é claro, relembrarem a moda de antigamente, a vintage. Separei algumas inspirações desse acessório icônico e charmoso.

Some days ago, an anonymous reader asked me to make a post about an elegant accessory: the gloves. The creation date of gloves is absent, but records show that acient people, such as the Egyptians had already the habit of wearing them. In the 20s, they arise in the United States and became very popular in the United Kingdom by Henry Cotton. During the 30s, the gloves became an indispensable accessory for women of all social classes. The cinema helped greatly in spreading the accessory, after all all wanted to be like the divas of Old Hollywood. Nowadays, we wear gloves especially in cold days or in special occasions, like weddings  and balls. But it was not always so: until the 60s, it was sign of elegance ladies wear gloves, even in warmer seasons. I like gloves, especially the lacy ones. They are cute, sophisticated and match with everything. Besides, of course, re-member the old fashion, the vintage one. I selected some charming and iconic inspirations of this accessory.







E vocês gostam de luvas? Costumam usá-las? Me contem, estou curiosa. Beijos!!!
And you, do you like gloves? Do you wear them often? Tell me, I am curious. Kisses!!!!

Imagens/ images: Pinterest and We Heart It

4.2.13

Tag: Selinho de Indicação

Pessoal, recebi semana passada uma tag da Michas, do blog La Vie En Rose..., parceiro do Vintage Iz e da Marcela do Glamour Vintage. A tag tem apenas uma regra: responder as perguntas passadas e repassá-las para 10 outros blogs. Vamos lá  então?

Folks, I was tagged last week by Michas from the blog La Vie En Rose..., partner of Vintage Iz and by Marcela from the blog Glamour Vintage. The tag has just one rule: answer the questions and send them to other 10 blogs. So let's start it?

1. Como escolheu o nome do seu blog?
Sempre gostei de coisas antigas e o blog fala sobre moda antiga, por isso Vintage. Já o Iz vem de Iza.
2. Há quanto tempo tem o seu blog?
Tenho ele há pouco mais de um ano.
3. Como você divulga o seu blog?
Divulgo ele por meio do Facebook. Também, gosto de comentar em blogs e sempre acabo deixando o link dele, caso alguém queira conhecê-lo.
4. Quais assuntos tem mais visualizações no seu blog?
Assuntos que tem a ver com  figurinos de filmes.
5. O que motivou você a criar um blog?
Meu gosto pela escrita e pela moda vintage.
6. Onde você mora?
Moro no Rio Grande do Sul.
7. Quais são os objetivos do seu blog?
O objetivo do blog é apresentar para as pessoas um pouco mais do vintage em geral. Não só na moda, mas também em filmes, maquiagens, músicas, etc.
8. Quais blogs você visita frequentemente?
Nossa, são tantos, rs. Mas além dos que eu recebo o feed, eu também costumo a visitar Flashes of Style, Nascida em Versos e Depois dos Quinze.
9. O que te inspira na hora de criar os posts?
Acho que para um blogueiro, qualquer coisa, mesmo sendo ela simples, pode inspirar. Eu, por exemplo, presto muito a atenção em filmes, livros, programas de televisão, peças de roupas e personalidades.
10. Qual é a sua idade?
Tenho 14 anos.
11. Além do blog, tem alguma outra ocupação? Se sim, qual?
Sim, sou estudante. Mas lembrando que o blog é apenas um hobby, não é um trabalho.
12. O que mais gosta de fazer nos finais de semana?
Gosto de desenhar, ler, ficar na Internet, visitar blogs novos e jogar The Sims.
13. Gosta de café?
Não, nunca gostei. Só cappuccino.
14. Pretende fazer algo no blog em 2013?
Sim. Pretendo mostrar mais eu aqui no blog. Talvez eu comece a postar alguns looks ou desenhos feitos por mim. E também, postar textos mais pessoais.


1. How did you choose the name of your blog?
Well I like "old" stuff (Vintage) and my nickname is Iza (Iz).
2. For how long time do you have your blog?
A bit over a year.
3. How do you publicize the blog?
I publicize it by the its Fan Page on Facebook. And sometimes when I comment in a blog, I leave its link, in case someone wants to visit it.
4. What matters have more views in your blog?
Matters that talk about costume designs in films.
5. What motivated you to create a blog?
My taste for vintage fashion and writing.
6. Where do you live?
I live in Rio Grande do Sul (extreme South of Brazil).
7. What are the goals of your blog?
The main goal of the blog is to present to the people a bit more about the vintage in general. Not only the fashion, but vintage in films, make-ups, musics, etc.
8. What blogs do you often visit?
So much blogs lol. But besides those ones that I receive the diary feed, I also visit Flashes of Style, Depois dos Quinze and Nascida em Versos.
9. What inspires you when you create your posts?
I think that to a blogger, everything can be inspiring. I like to pay the attetion in movies, books, tv programs, piece of clothes and icons.
10. How old are you?
I'm 14 years old.
11. What's your occupation (job)?
I'm a student.
12. What do you like to do on the weekends?
I like to draw, read, surf on the Internet, visit new blogs and play The Sims.
13. Do you like coffee?
No, I don't. Coffee, only cappuccino.
14. What are your plans for the blog in 2013?
This year maybe I'll post some outfits and fashion sketches. But I don't know yet. It's just  plan. I just want to turn the blog more personal, you know? Make more posts about me.

Blogs que eu indico a tag/ Blogs that I tag:

Então, pessoal, o que acharam do post de hoje? Comentem, eu estou curiosa para saber o que vocês acharam da tag. Beijos e boa semana!!!!

So, folks, what did you think about this post? Comment please, I'm curious to know what you thought about the tag. Kisses and a good week to all!!!!

Imagens/ images: We Heart It